Перевод Чэнь Вэйи песенки "Ничего на свете лучше нету..." из м/ф "Бременские музыканты". По ссылке-источнику попытка исполнить этот перевод под гитару.
Мотивация админа
Приоритет:
Средства потрачу на покупку курсов на udemy.com для себя
Собрано: 2985.51 RUB [50.6%]
20 мая 2024 г.Цель: 5900 RUB
Шрифт:
1
如果
rúguǒ
если (бы); если в самом деле; если бы действительно
世上
shìshàng
1) в (этом) мире; на земле, на свете; в обществе; светский, мирской2) в жизни (своей), за свою жизнь
有
yǒu; yòu
I yǒuгл.A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучатьгл.Б
最
zuì
I наречие1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-2) * в итоге, итого, всего, в общемII прил.
I -deслужебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
事儿
shìr
1) дело, занятие2) инцидент, происшествие3) дела; работа, служба
哟
yō, yo
междом. и мод. частица1) модальная частица на конце предложения; подчёркивает просьбу, пожелание, требование2) междометие: Ух!; Ой!; Ах!; в начале предложения выражает чувство испуга, удивления (иногда приятного) , боли и т. д