Chinese+ Изучать китайский - интересно!

Клуб Chinese+

web-приложение для изучения китайского языка

Всплывающий перевод

Все тексты и видео с параллельным переводом и переводом каждого слова. Кликните на иероглиф

Делимся текстами и видео

Пользователи регулярно добавляют новые тексты и видео. Поделитесь и Вы своими переводами

Личный вокабуляр

Любые слова из лексики HSK, текстов или словаря можно добавить в личный вокабуляр и повторять отдельно

Ценное для начинающих

Рекомендации с чего начать, озвучка HSK-лексики и пиньиня (плюс тесты), уроки по фонетике и иероглифике

Словарь с анимацией

Каждый иероглиф в словаре снабжен анимированным порядком написания черт иероглифа

Дневник чтения

Ставьте себе суточные цели, отмечайте сколько иероглифов прочитано, следите за графиком "успеваемости"

Свежие комментарии

хотел было оформить это в раздел с видео, но на youtube не нашел этой песни с субтитрами. Песню можно послушать по ссылке в источнике текста

29 мар. 2025 г., 07:32

书法家, ок, какое-то время уйдет, но поправлю записи тоже. Сенкс

29 мар. 2025 г., 07:28
ответ admin на#245

По 没有 осталась старая озвучка, там произносят только первый иероглиф.

28 мар. 2025 г., 20:49

书法家, по 没有 поправил. По 哪儿 посмотрю

27 мар. 2025 г., 07:06
ответ admin на#b50

по контексту тоже так подумал, но используется в примере 学校,поэтому так перевел :)

14 мар. 2025 г., 05:59

речь скорее про одногруппиков, но да ладно)

12 мар. 2025 г., 07:28

Дмитрий Узлов, это было оперативно! Вам спасибо!

опубликовал

7 мар. 2025 г., 10:59
ответ admin на#dfc

Готово! спасибо за полезную инфу про имена, не знал!

7 мар. 2025 г., 10:46
ответ Дмитрий Узлов на#c2f

Дмитрий Узлов, сорри, забыл, что опубликованные тексты может редактировать только модератор и я. Вернул текст на проверку, как поправите - маякните, пожвлуйста, верну его в список опубликованных.

7 мар. 2025 г., 10:30
ответ admin на#ed5

да, без проблем, только не пойму как это сделать)

6 мар. 2025 г., 17:57

Свежий фидбэк

В таблице HSK 1 (2.0) под номером 64 стоит 没, хотя на всех других сайтах, включая официальнай китайский сайт экзамена, стоит 没有.

И ещё под номерами 68 и 69 в этой же таблице стоят слова 哪 и 哪儿, при этом озвучка для обоих слов загружена одинаковая (нет эризации для второго слова).

25 мар. 2025 г., 10:51

Упростил хранение в БД слов, которые пользователи набирают в личные вокабуляры. Поэтому в два раза увеличил объем вокабуляра (было 150 слов максимум, сейчас 300).

Изменение должно произойти незаметно для пользователей, но на всякий случай потестируйте еще (поудалять слова, понабирать новые) работу личных вокабуляров (как для HSK v2.0, так и для обычных слов из словаря/текстов).

PS: надеюсь, после этого меня перестанут просить увеличить вместимость вокабуляров пользователей :)

Данная работа в том числе было подготовительной для создания MVP мобильного приложения chineseplus

13 февр. 2025 г., 06:09

蛇年大吉!幸福安康!

28 янв. 2025 г., 16:06

- небольшой фикс для поиска слов на русском в словаре (и всякие мелочи )

И важная новость: началась работа по созданию MVP мобильного приложения, пока что там будет предусмотрен офлайн-словарь БКРС и списки слов для HSK версий 2.0 и 3.0 (конечно, все уровни). Из-за офлайн БД приложение, скорее всего, будет увесистым, но и пользы больше.

PS: из-за этих текущих задач проверять длинные тексты буду очень медленно. Публикуйте, пожалуйста, тексты покороче :)

25 янв. 2025 г., 16:30

Переписка.

пожелание

Добрый день! Мне на ватсап написала китаянка модельной внешности с просьбой помочь открыть в России магазин одежды. Бизнес аккаунт зарегистрирован в Канаде.

Интересно переписываться иероглифами, конечно. Как распознать, что это не мошенники или нейронная сеть?

4 янв. 2025 г., 04:42