Вся лексика для HSK 2.0
Слова HSK 2.0
Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6
Пиньинь сложный?
Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.
Иероглифы сложные?
Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.
Скрыть:
Отображать:
801 | 价格 | jiàgé | цена | ||
802 | 坚持 | jiānchí | твёрдо придерживаться; отстаивать; проявлять упорство | ||
803 | 减肥 | jiǎn féi | худеть; похудение; снижение веса (букв. уменьшать жир) | ||
804 | 减少 | jiǎnshǎo | уменьшать, убавлять, сокращать; редукция | ||
805 | 建议 | jiànyì | предлагать; вносить предложение; рекомендовать; предложение | ||
806 | 将来 | jiānglái | будущий; в будущем; будущее | ||
807 | 奖金 | jiǎngjīn | приз, премия (денежная), бонус, денежная награда | ||
808 | 降低 | jiàngdī | снизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение | ||
809 | 降落 | jiàngluò | спускаться; падать; совершить посадку; приземлиться; посадка | ||
810 | 交 | jiāo | сдавать; отдавать; вручать; иметь связь; водить знакомство; пересекаться; переплетаться; дружба; обмениваться; взаимно | ||
811 | 交流 | jiāoliú | связь, контакт; общение, коммуникация; обмен, обмениваться | ||
812 | 交通 | jiāotōng | связь; сообщение; коммуникации; пути сообщения; движение | ||
813 | 郊区 | jiāoqū | пригород; пригородные районы | ||
814 | 骄傲 | jiāo ào | надменный, высокомерный; гордый; гордость | ||
815 | 饺子 | jiǎozi | цзяоцзы, пельмени | ||
816 | 教授 | jiàoshòu | профессор; преподавать; обучать | ||
817 | 教育 | jiàoyù | просвещение, образование; воспитывать; воспитание | ||
818 | 接受 | jiēshòu | принимать (напр., приглашение, подарок); воспринять (напр., критику) | ||
819 | 接着 | jiēzhe | затем, вслед затем; следом; сразу за (чем-л.); принимать; продолжать | ||
820 | 结果 | jiéguǒ | результат, итог; в результате | ||
821 | 节 | jié | сустав; сочленение; абзац; параграф; такт (в музыке); (сч. сл. для уроков); праздник; экономить | ||
822 | 节约 | jiéyuē | экономить; беречь; экономия; бережливость | ||
823 | 解释 | jiěshì | объяснять, разъяснять; толковать; толкование | ||
824 | 尽管 | jǐnguǎn | несмотря на..., хотя (бы даже), невзирая на...; смело, не стесняясь | ||
825 | 紧张 | jǐnzhāng | напряжение; напряженный, волноваться, волнение | ||
826 | 禁止 | jìnzhǐ | прекратить, пресечь, запретить; запрещённый | ||
827 | 进行 | jìnxíng | проводить (что-либо), проведение; осуществлять; идти | ||
828 | 京剧 | jīngjù | пекинская опера, пекинская музыкальная драмa | ||
829 | 精彩 | jīngcǎi | яркий, блестящий; впечатляющий, эффектный; замечательный | ||
830 | 经济 | jīngjì | экономика; экономический | ||
831 | 经历 | jīnglì | опыт, жизненный опыт; проходить, переживать, испытывать | ||
832 | 经验 | jīngyàn | опыт; опытный; переживать, испытывать | ||
833 | 景色 | jǐngsè | пейзаж, вид; картина; ландшафт | ||
834 | 警察 | jǐngchá | полиция; полицейский | ||
835 | 竞争 | jìngzhēng | соперничать, конкурировать; состязание; борьба, конкуренция | ||
836 | 竟然 | jìngrán | в конце концов, в итоге; неожиданно; оказываться | ||
837 | 镜子 | jìngzi | зеркало (сч. слово 面 miàn, 个 ge) | ||
838 | 究竟 | jiūjìng | в конце концов; в заключение всего, наконец; в конечном счёте | ||
839 | 举 | jǔ | поднимать; приводить (пример и т.п.); выдвигать; избирать | ||
840 | 举办 | jǔbàn | организовать, устроить; положить начало; поставить (напр. дело) | ||
841 | 举行 | jǔxíng | проводить, предпринимать; осуществлять, устраивать | ||
842 | 拒绝 | jùjué | отвергать, отказывать(ся), отклонять | ||
843 | 聚会 | jùhuì | собираться, встречаться; встреча, собрание | ||
844 | 距离 | jùlí | расстояние, дальность, промежуток, дистанция | ||
845 | 开玩笑 | kāi wánxiào | шутить, подшучивать, разыгрывать | ||
846 | 开心 | kāixīn | весело; радостно; радоваться; разыгрывать | ||
847 | 看法 | kànfǎ | подход, точка зрения, мнение; взгляды, воззрение | ||
848 | 烤鸭 | kǎo yā | жареная утка | ||
849 | 考虑 | kǎolǜ | думать, обдумывать, продумывать, размышлять | ||
850 | 棵 | kē | (счётное слово для деревьев и др. растений) | ||
851 | 科学 | kēxué | наука; отрасль науки; научный (сч. слово 门 mén, 种 zhǒng, 个 ge) | ||
852 | 咳嗽 | késou | кашлять; кашель | ||
853 | 可怜 | kělián | жалкий, вызывающий жалость; плачевный; бедный, несчастный; жалеть, проявлять жалость | ||
854 | 可是 | kěshì | но, однако, а | ||
855 | 可惜 | kěxī | жалеть, пожалеть; к сожалению, жаль, досадно; достойный сожаления, досадный | ||
856 | 客厅 | kètīng | гостиная (сч. слово 间 jiān) | ||
857 | 肯定 | kěndìng | утвердительный; положительный; несомненно, безусловно; констатировать; утверждать | ||
858 | 空 | kōng | пустой; порожний; пустота; впустую, попусту, напрасно; воздух; воздушный | ||
859 | 空气 | kōngqì | воздух, атмосфера: воздушный, атмосферный | ||
860 | 恐怕 | kǒngpà | бояться, опасаться; боюсь, что... | ||
861 | 苦 | kǔ | горький; горечь; тяжёлый; горький; горе; невзгоды | ||
862 | 矿泉水 | kuàng quán shuǐ | минеральная водa | ||
863 | 困 | kùn | утомиться, устать; клонит ко сну, хочется спать; трудный; затруднительный | ||
864 | 困难 | kùnnan | трудность; трудный, тяжёлый | ||
865 | 垃圾桶 | lājī tǒng | мусорное ведро | ||
866 | 拉 | lā | тянуть, тащить; растягивать; вести за собой; втягивать; впутывать; играть (на смычковых инструментах) | ||
867 | 辣 | là | острый; крепкий (напр., о табаке, водке) | ||
868 | 来不及 | lái bu jí | не успеть, не поспеть, не управиться, не обернуться | ||
869 | 来得及 | lái de jí | успеть, поспеть; управиться, обернуться | ||
870 | 来自 | lái zì | происходить из, исходить из, проистекать из; от, из (чего-л.) | ||
871 | 懒 | lǎn | ленивый | ||
872 | 浪费 | làngfèi | расточительство, траты; растрачивать, транжирить, тратить | ||
873 | 浪漫 | làngmàn | романтичный | ||
874 | 老虎 | lǎohǔ | тигр (сч. слово 只 zhī) | ||
875 | 冷静 | lěngjìng | невозмутимый, хладнокровный, спокойный,тихий, безлюдный | ||
876 | 理发 | lǐfà | стричься; причёсываться; стрижка; причёсывание | ||
877 | 理解 | lǐjiě | понимать, осмысливать, уяснять; понимание | ||
878 | 理想 | lǐxiǎng | идеал, идеальное; мечта (сч. слово 个 ge) | ||
879 | 礼拜天 | lǐbài tiān | воскресенье | ||
880 | 礼貌 | lǐmào | этикет, вежливость; корректность; вежливый | ||
881 | 例如 | lìrú | например, как например | ||
882 | 力气 | lìqi | (физическая) сила; (мускульная) энергия | ||
883 | 厉害 | lìhai | невыносимый; суровый; лихой; крутой, сильный; классный | ||
884 | 俩 | liǎ | два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова) | ||
885 | 联系 | liánxì | связываться; связывать, соединять; связь, контакт | ||
886 | 连 | lián | соединять(ся); связывать(ся); вместе (с); даже; подряд | ||
887 | 凉快 | liángkuai | прохладный; прохлада, свежесть; наслаждаться прохладой | ||
888 | 零钱 | língqián | мелочь, мелкие деньги; карманные деньги | ||
889 | 另外 | lìngwài | кроме того, сверх того; другой, иной | ||
890 | 流利 | liúlì | свободный, беглый; складный (о речи) | ||
891 | 流行 | liúxíng | модный; популярный; иметь хождение | ||
892 | 留 | liú | остаться; задержать(-ся); сохранить, оставить | ||
893 | 旅行 | lǚxíng | путешествовать; путешествие, поездка (сч. слово 趟 tàng, 次 cì, 个 ge); туристский, походный | ||
894 | 乱 | luàn | беспорядочный, хаотичный; хаотично; перепутать(ся); смешать(ся) | ||
895 | 律师 | lǜshī | адвокат, юрист | ||
896 | 麻烦 | máfan | хлопотливый; беспокойный; хлопоты; докучать; беспокоить; затруднять | ||
897 | 马虎 | mǎ hu | небрежный, халатный; небрежно; спустя рукава, как попало; так себе | ||
898 | 满 | mǎn | полный; целиком; полностью; наполнять; быть довольным; довольный | ||
899 | 毛 | máo | шерсть; волос; пух; перья; волоски | ||
900 | 毛巾 | máojīn | полотенце (сч. слово 条 tiáo) | ||
901 | 美丽 | měilì | красивый | ||
902 | 梦 | mèng | мечта (сч. слово 个 ge), сон (сч. слово 场 chăng) | ||
903 | 迷路 | mí lù | сбиться с пути, заблудиться; заблуждаться | ||
904 | 密码 | mìmǎ | пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный | ||
905 | 免费 | miǎnfèi | бесплатный; освобождать от платы | ||
906 | 秒 | miǎo | секунда | ||
907 | 民族 | mínzú | нация, народ, этнос, этническая группа; национальность, народность (сч. слово 个 ge) | ||
908 | 母亲 | mǔqīn | мать, матушка | ||
909 | 目的 | mùdì | цель; задача; намерение; замысел (сч. слово 个 ge) | ||
910 | 耐心 | nàixīn | терпеливый; терпеливо; терпение | ||
911 | 难道 | nándào | неужто, неужели, разве... (в вопросах) | ||
912 | 难受 | nánshòu | тяжело переживать; страдать; чувствовать себя плохо | ||
913 | 内 | nèi | внутренний; в; внутри; в течение | ||
914 | 内容 | nèiróng | содержание, содержимое, контент; детали, подробности | ||
915 | 能力 | nénglì | способность; сила | ||
916 | 年龄 | niánlíng | возраст | ||
917 | 弄 | nòng | играть; забавляться; делать; достать; добыть | ||
918 | 暖和 | nuǎnhuo | тёплый; тепло; греться, согреваться | ||
919 | 偶尔 | ǒu ěr | случайно; от случая к случаю; изредка, время от времени, иногда | ||
920 | 排队 | pái duì | стоять в очереди, становиться в очередь; строиться, становиться строем; строем | ||
921 | 排列 | pái liè | располагать, расставлять; расстановка; построить, выстроить | ||
922 | 判断 | pànduàn | определять, решать; решение; судить, оценивать; полагать; мнение; суждение; умозаключение | ||
923 | 陪 | péi | составить компанию; сопровождать | ||
924 | 批评 | pīpíng | критиковать; критика (сч. слово 个 ge) | ||
925 | 皮肤 | pífū | кожа, кожный покров | ||
926 | 脾气 | píqi | характер; нрав; норов | ||
927 | 篇 | piān | глава; раздел; часть; сч. сл. для статей и т.п. | ||
928 | 骗 | piàn | обманывать, дурачить | ||
929 | 乒乓球 | pīngpāng qiú | мяч для пинг-понга; пинг-понг; настольный теннис | ||
930 | 平时 | píngshí | обычно; в обычное время; обычный; будничный | ||
931 | 破 | pò | сломать; разрушить; порвать; поранить; поломанный; разбитый; рваный; изношенный | ||
932 | 葡萄 | pútao | виноград | ||
933 | 普遍 | pǔbiàn | повсеместный; всеобщий, универсальный; распространённый | ||
934 | 普通话 | pǔtōng huà | путунхуа (официальная норма китайского языка в КНР) | ||
935 | 其次 | qí cì | затем; потом; далее; следующий; во-вторых | ||
936 | 其中 | qí zhōng | среди них; в том числе | ||
937 | 气候 | qìhòu | климат; климатический; погода | ||
938 | 千万 | qiānwàn | во что бы то ни стало; ни в коем случае (перед отрицанием); 10 миллионов; множество (образно) | ||
939 | 签证 | qiānzhèng | виза, визировать | ||
940 | 敲 | qiāo | стучать; колотить; бить; вымогать; обдирать (разг.) | ||
941 | 桥 | qiáo | мост (сч. слово 座 zuò) | ||
942 | 巧克力 | qiǎokèlì | шоколад (сч. слово 块 kuài) | ||
943 | 亲戚 | qīnqi | родные; родственники; родня | ||
944 | 轻 | qīng | лёгкий; легко; третировать; недооценивать | ||
945 | 轻松 | qīngsōng | лёгкий; непринуждённый; расслабиться | ||
946 | 情况 | qíngkuàng | обстановка; обстоятельства; положение (сч. слово 个 ge, 种 zhǒng) | ||
947 | 穷 | qióng | бедный; нищий; иссякать; кончаться | ||
948 | 区别 | qūbié | различать; отличать; различие, отличие | ||
949 | 取 | qǔ | брать; взять; получить; воспринимать; получать | ||
950 | 全部 | quánbù | целиком; полностью; сполна; весь; полный, целый | ||
951 | 缺点 | quēdiǎn | недостаток; изъян; дефект (сч. слово 个 ge) | ||
952 | 缺少 | quēshǎo | недоставать, не хватать; недостающий, нехватка | ||
953 | 却 | què | однако; но; тем не менее; (в соч.) отступать; отходить назад | ||
954 | 确实 | quèshí | достоверный; действительный; в самом деле; действительно | ||
955 | 然而 | rán ér | но, однако; тем не менее | ||
956 | 热闹 | rènao | оживлённый; людный; шумный; веселье; весёлый | ||
957 | 任何 | rènhé | любой; какой бы то ни было; всякий | ||
958 | 任务 | rènwu | задача; задание | ||
959 | 扔 | rēng | бросать; кидать; выбрасывать | ||
960 | 仍然 | réngrán | по-прежнему, до сих пор, всё ещё | ||
961 | 日记 | rìjì | дневник, ежедневник | ||
962 | 入口 | rùkǒu | вход | ||
963 | 散步 | sànbù | прогуливаться, гулять | ||
964 | 森林 | sēnlín | лес; леса; лесной (сч. сл. 片 piàn) | ||
965 | 沙发 | shāfā | софа, диван | ||
966 | 伤心 | shāngxīn | горевать, огорчаться, печалиться; ранить душу, | ||
967 | 商量 | shāngliang | консультироваться, советоваться, совещаться | ||
968 | 稍微 | shāowēi | слегка, немного; чуть-чуть | ||
969 | 勺子 | sháozi | ложка (сч. сл. 把 bǎ) | ||
970 | 社会 | shèhuì | общество (сч. сл. 个 ge); общественный; социальный | ||
971 | 深 | shēn | глубокий; глубина; темный | ||
972 | 申请 | shēnqǐng | подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство | ||
973 | 甚至 | shènzhì | вплоть до того, что; даже | ||
974 | 生活 | shēnghuó | жизнь; бытие; жить; сущестововать; быт; жизненный; бытовой | ||
975 | 生命 | shēngmìng | жизнь; жизненный; спасительный | ||
976 | 生意 | shēngyi | торговля, коммерция, бизнес | ||
977 | 省 | shěng | экономить; беречь; сократить; опустить (напр., слово в тексте); провинция | ||
978 | 剩 | shèng | оставаться; быть в остатке; оставшийся | ||
979 | 失败 | shībài | потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача | ||
980 | 失望 | shīwàng | потерять надежду; разочароваться; разочарование | ||
981 | 师傅 | shīfu | мастер; наставник | ||
982 | 十分 | shí fēn | в полной мере; весьма, очень | ||
983 | 实际 | shíjì | реальный; фактический; реальность; действительность | ||
984 | 实在 | shízài | настоящий; действительный; действительно, на самом деле | ||
985 | 使 | shǐ | применять; побудить; заставить; привести (к тому, что); чтобы | ||
986 | 使用 | shǐyòng | использовать(ся); применять; употреблять; применение | ||
987 | 世纪 | shìjì | век (сч. сл. 个 ge) | ||
988 | 是否 | shìfǒu | (вопр. сл.) да или нет?, не...ли?; разве не...? | ||
989 | 适合 | shìhé | соответствовать, подходить | ||
990 | 适应 | shìyìng | годиться, соответствовать; приспособляться; приспособление, адаптация; адаптивный | ||
991 | 收 | shōu | получать; взимать; собирать; принимать; брать | ||
992 | 收入 | shōurù | доход; поступления (денежные) | ||
993 | 收拾 | shōushi | собирать; прибирать; ремонтировать; сводить счёты | ||
994 | 首都 | shǒudū | столица | ||
995 | 首先 | shǒuxiān | сначала, сперва | ||
996 | 受不了 | shòu bù liǎo | не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый | ||
997 | 受到 | shòudào | получить; пользоваться; подвергнуться; потерпеть | ||
998 | 售货员 | shòuhuòyuán | продавец, консультант в магазине | ||
999 | 输 | shū | транспортировать; перевозить; проиграть; потерпеть поражение | ||
1000 | 熟悉 | shúxī | быть в курсе дела, быть хорошо знакомым; знакомый |