Вся лексика для HSK 2.0
Слова HSK 2.0
Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6
Пиньинь сложный?
Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.
Иероглифы сложные?
Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.
Инфраструктура
Приоритет:
Продление у nic.ru на 1 год нашего домена (тариф Базовый) и почты (тариф Почта 1, нужна пользователям для смены пароля). Срок - до 2025.09
Собрано: 91.54 RUB [1.7%]
28 нояб. 2024 г.Цель: 5400 RUB
Скрыть:
Отображать:
1601 | 猴子 | hóu zi | обезьяна (счет. слово 只zhī) | ||
1602 | 皇后 | huánghòu | спина, за спиной | ||
1603 | 后果 | hòu guǒ | последствия, результаты (как правило негативные) | ||
1604 | 呼吸 | hū xī | дышать; дыхание | ||
1605 | 忽然 | hū rán | вдруг, внезапно, неожиданно | ||
1606 | 忽视 | hū shì | игнорировать; пренебрегать; оставлять без внимания | ||
1607 | 壶 | hú | (счётное слово для жидкости) чайник, кувшин; фляга | ||
1608 | 糊涂 | hú tu | глупый; бестолковый; путаный; неясный | ||
1609 | 胡说 | hú shuō | говорить вздор, нести ахинею | ||
1610 | 胡同 | hú tòng | переулок, тупик (счет. слово 条tiáo) | ||
1611 | 蝴蝶 | hú dié | бабочка (счет. слово 只zhī) | ||
1612 | 花生 | huā shēng | арахис; земляной орех (счет. слово 粒 lì) | ||
1613 | 华裔 | huá yì | этнический китаец (родившийся за границей); китайского происхождения (об иностранце) | ||
1614 | 滑 | huá | скользить; гладкий; скользкий | ||
1615 | 划 | huà | проводить границу, разграничивать, делить | ||
1616 | 化学 | huà xué | химия; химический | ||
1617 | 话题 | huà tí | тема разговора; тема речи | ||
1618 | 怀念 | huái niàn | вспоминать; скучать; тосковать по кому-либо/чему-либо | ||
1619 | 怀孕 | huái yùn | забеременеть; беременная; беременность | ||
1620 | 缓解 | huǎn jiě | смягчить, ослабить; уладить, разрешить (конфликт) | ||
1621 | 幻想 | huàn xiǎng | фантазировать; мечтать; иллюзия; фантазия; грёзы; мечта; фантастический | ||
1622 | 慌张 | huāng zhāng | смятение; растерянный, сбитый с толку; быть в замешательстве; волноваться | ||
1623 | 黄金 | huáng jīn | золото; золотой | ||
1624 | 恢复 | huī fù | восстановление; возобновление; восстанавливать; возобновлять | ||
1625 | 挥 | huī | махать, размахивать; смахивать, стряхивать | ||
1626 | 灰 | huī | зола; пепел; нагар | ||
1627 | 灰尘 | huī chén | пыль | ||
1628 | 灰心 | huī xīn | падать духом; впадать в уныние | ||
1629 | 汇率 | huì lǜ | обменный, валютный курс | ||
1630 | 婚礼 | hūn lǐ | свадьба; свадебный обряд; бракосочетание | ||
1631 | 婚姻 | hūn yīn | брак, супружество | ||
1632 | 活跃 | huó yuè | оживление, активность; оживиться, проявить активность; оживлённый, живой, активный | ||
1633 | 伙伴 | huǒ bàn | компаньон; товарищ; партнер | ||
1634 | 火柴 | huǒ chái | спички (счет. слово 根 gēn,盒 hé) | ||
1635 | 或许 | huò xǔ | может быть; возможно | ||
1636 | 基本 | jī běn | основной; фундаментальный; элементарный | ||
1637 | 机器 | jī qì | машина; механизм (счет. слово 台tái,部bù,个gè) | ||
1638 | 激烈 | jī liè | острый; бурный; ожесточенный | ||
1639 | 肌肉 | jī ròu | мышцы; мускулы | ||
1640 | 及格 | jí gé | выдерживать экзамен (испытание), зачет | ||
1641 | 急忙 | jí máng | поспешно, торопливо | ||
1642 | 煎 | jiān | жарить; поджаривать; кипятить; варить (на медленном огне) | ||
1643 | 极其 | jí qí | чрезвычайно, крайне | ||
1644 | 集合 | jí hé | соединение; состав, смесь | ||
1645 | 集体 | jí tǐ | коллектив, группа; коллективный (счет.слово 个 ge) | ||
1646 | 集中 | jí zhōng | собирать, накапливать, концентрировать | ||
1647 | 寂寞 | jì mò | одинокий; скука | ||
1648 | 系领带 | jì lǐng dài | повязывать галстук, носить галстук | ||
1649 | 纪录 | jì lù | рекорд; запись (документ); протокол | ||
1650 | 纪律 | jìlǜ | дисциплина | ||
1651 | 纪念 | jì niàn | отмечать (дату); чтить (память); юбилейный; памятный (счет.слово 个 ge) | ||
1652 | 计算 | jì suàn | рассчитывать; вычислять; подсчитывать; расчёт (счет.слово 个 ge) | ||
1653 | 记录 | jì lù | запись; протокол ; записывать; регистрировать (счет.слово 个 ge) | ||
1654 | 记忆 | jì yì | вспоминать; помнить; память; воспоминание (счет.слово 个 ge) | ||
1655 | 嘉宾 | jiā bīn | почётный гость, дорогой гость | ||
1656 | 夹子 | jiā zi | клещи; щипцы; капкан; скрепка; прищепка; бумажник, портмоне; папка; плоский футляр | ||
1657 | 家庭 | jiā tíng | семья; дом; домашний; семейный | ||
1658 | 家务 | jiā wù | домашние дела; домашнее хозяйство | ||
1659 | 家乡 | jiā xiāng | родной край; родина | ||
1660 | 假如 | jiǎ rú | если; если бы; предположим, что | ||
1661 | 假设 | jiǎ shè | гипотеза; предполагать; допускать; предположение | ||
1662 | 假装 | jiǎ zhuāng | притворяться; прикидываться; делать вид | ||
1663 | 甲 | jiǎ | первый, лучший, быть первым; раковина; ноготь; панцырь; щит; броня | ||
1664 | 价值 | jià zhí | величина; значение; стоимость; ценность | ||
1665 | 嫁 | jià | выйти замуж; выдать замуж | ||
1666 | 驾驶 | jià shǐ | управлять, вести, пилотировать, водить; вождение; управление | ||
1667 | 兼职 | jiān zhí | совмещать должности; подрабатывать | ||
1668 | 坚决 | jiān jué | решительный; непреклонный; решительно | ||
1669 | 坚强 | jiān qiáng | крепкий, сильный; твёрдый, упорный | ||
1670 | 肩膀 | jiān bǎng | плечо; плечи | ||
1671 | 艰巨 | jiān jù | весьма обременительный; трудный, тяжёлый | ||
1672 | 艰苦 | jiān kǔ | мучительный, тяжёлый; несчастный; страждущий | ||
1673 | 剪刀 | jiǎn dāo | ножницы (счет.слово 把 bǎ) | ||
1674 | 捡 | jiǎn | подбирать; собирать | ||
1675 | 简历 | jiǎn lì | краткая биография, резюме | ||
1676 | 简直 | jiǎn zhí | попросту, прямо-таки, просто-напросто, прямо говоря, без обиняков | ||
1677 | 健身房 | jiàn shēn fáng | спортивный зал, спортзал, тренажёрный зал, фитнес-клуб | ||
1678 | 建立 | jiàn lì | создать; основать | ||
1679 | 建设 | jiàn shè | строить, созидать; создание, созидание; конструктивный | ||
1680 | 建筑 | jiàn zhù | строить; сооружать; здание, строение (счет.слово 个 ge) | ||
1681 | 键盘 | jiàn pán | клавиатура | ||
1682 | 讲究 | jiǎng jiu | уделять серьёзное внимание, серьёзно относиться;изысканный, со вкусом | ||
1683 | 讲座 | jiǎng zuò | курс (цикл) лекций (счет.слово 个 ge) | ||
1684 | 酱油 | jiàng yóu | соевый соус | ||
1685 | 交换 | jiāo huàn | обменивать(ся); обмен; чередование; перестановка; коммутация коммутирование | ||
1686 | 交际 | jiāo jì | общаться; принимать (друзей); устраивать приёмы, вести светскую жизнь | ||
1687 | 交往 | jiāo wǎng | общаться, поддерживать знакомство, поддерживать связь | ||
1688 | 浇 | jiāo | поливать; орошать, обливать; отливать, изготавливать литьём; литой | ||
1689 | 胶水 | jiāo shuǐ | клей (жидкий) | ||
1690 | 狡猾 | jiǎo huá | хитрый; лукавый; изворотливый; себе на уме | ||
1691 | 角度 | jiǎo dù | угол; точка зрения, угол зрения, сторона | ||
1692 | 教材 | jiào cái | учебный материал; учебное пособие (счет.слово 本běn) | ||
1693 | 教练 | jiào liàn | тренер, наставник; инструктор (счет.слово 个 ge, 位 weì,名 míng) | ||
1694 | 教训 | jiào xun | поучать, читать нотации; учить уму-разуму; урок; наука | ||
1695 | 接触 | jiē chù | соприкасаться, сближаться, сходиться; контакт, общение | ||
1696 | 接待 | jiē dài | принимать, прием (гостей, посетителей) | ||
1697 | 接近 | jiē jìn | прилегать; близлежащий, близкий, соседний | ||
1698 | 结实 | jiē shi | прочный; крепкий | ||
1699 | 阶段 | jiē duàn | этап; стадия, фаза, ступень; период (счет.слово 个 ge) | ||
1700 | 结构 | jié gòu | конструкция, структура, строение, компоновка, устройство (счет.слово 个 ge, 座 zuò) | ||
1701 | 结合 | jié hé | сочетать; соединять; связывать; комбинация; связь; соединение (счет.слово 次 cì) | ||
1702 | 结论 | jié lùn | вывод, заключение; умозаключение; резюме (счет.слово 个 ge) | ||
1703 | 结账 | jié zhàng | оплатить счет, рассчитаться; закрытие счетов; подвести баланс; свести счет | ||
1704 | 节省 | jié shěng | экономия; сбережение ;экономить; беречь; сберегать; сокращать | ||
1705 | 借口 | jiè kǒu | предлог; повод; отговорка | ||
1706 | 届 | jiè | подходить, наступать (о сроке); точно в (указанный срок) ; срок; созыв; сессия; выпуск | ||
1707 | 戒 | jiè | остерегаться; избегать; предостережение;воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку);обет; зарок; запрет | ||
1708 | 戒指 | jiè zhi | кольцо, перстень | ||
1709 | 金属 | jīn shǔ | металл; металлы; металлический (счет.слово 种 zhǒng) | ||
1710 | 尽快 | jǐn kuài | во весь опор, изо всей мочи, как можно скорее, в кратчайшие сроки | ||
1711 | 紧急 | jǐn jí | срочный, экстренный; чрезвычайный | ||
1712 | 谨慎 | jǐn shèn | осторожный, осмотрительный; осторожность, осмотрительность | ||
1713 | 尽力 | jìn lì | отдавать все силы; прилагать максимум усилий | ||
1714 | 尽量 | jìn liàng | насколько только возможно; по возможности; максимально | ||
1715 | 近代 | jìn dài | новая (современная) эпоха | ||
1716 | 进步 | jìn bù | движение вперёд; прогресс; прогрессивный;преуспевать, успешно развиваться, прогрессировать, совершенствоваться (счет.слово 个 ge) | ||
1717 | 进口 | jìn kǒu | импорт; импортный; импортировать, ввозить | ||
1718 | 精力 | jīng lì | энергия, силы | ||
1719 | 精神 | jīng shén | дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный (счет.слово 个 ge) | ||
1720 | 经典 | jīng diǎn | классика; классический; канон; | ||
1721 | 经商 | jīng shāng | торговать; заниматься бизнесом, торговлей | ||
1722 | 经营 | jīng yíng | хозяйствовать; вести хозяйство; управлять (напр., предприятием); менеджмент | ||
1723 | 酒吧 | jiǔ bā | бар, паб, винная стойка, ночной клуб (счет.слово 家 jiā ) | ||
1724 | 救 | jiù | спасать; выручать; помогать | ||
1725 | 救护车 | jiù hù chē | скорая помощь; неотложная помощь; неотложка | ||
1726 | 舅舅 | jiù jiu | дядя по матери; брат матери (счет.слово 个 ge) | ||
1727 | 居然 | jū rán | вопреки ожиданиям; вдруг; неожиданно | ||
1728 | 桔子 | jú zi | мандарин, апельсин (счет.слово 个 ge, 瓣 bàn) | ||
1729 | 俱乐部 | jù lè bù | клуб ( объединение) (счет.слово 个 ge) | ||
1730 | 具备 | jù bèi | иметь, обладать, быть готовым (к чему-либо), иметься в наличии | ||
1731 | 具体 | jù tǐ | конкретный, определённый; реальный | ||
1732 | 巨大 | jù dà | крупный; огромный; грандиозный; колоссальный; гигантский | ||
1733 | 据说 | jù shuō | (как) говорят; передают, что; по чьим-либо словам | ||
1734 | 捐 | juān | жертвовать; помогать (кому-л.) материально; обложение; сбор; налог | ||
1735 | 决赛 | jué sài | финальное состязание, финал | ||
1736 | 决心 | jué xīn | решительность, решимость; решительный; решиться (счет.слово 个 ge) | ||
1737 | 绝对 | jué duì | абсолютный; полный; безусловный | ||
1738 | 角色 | jué sè | роль; действующее лицо; персонаж | ||
1739 | 军事 | jūn shì | военное дело; воинский; военный | ||
1740 | 均匀 | jūn yún | однородный, равномерный | ||
1741 | 卡车 | kǎ chē | грузовик (счет.слово 辆 liàng) | ||
1742 | 开发 | kāi fā | разрабатывать; осваивать; развитие; рост (предприятия) | ||
1743 | 开放 | kāi fàng | быть открытым для внешнего мира; открывать доступ; раскрыться, распуститься (о цветах, деревьях) | ||
1744 | 开幕式 | kāi mù shì | церемония открытия | ||
1745 | 开水 | kāi shuǐ | кипяток; кипяченая вода; кипящая вода | ||
1746 | 砍 | kǎn | рубить, разрубать, отрубать, обрубать | ||
1747 | 看不起 | kàn bu qǐ | презирать, третировать; смотреть свысока | ||
1748 | 看望 | kàn wàng | посетить, навестить, нанести визит | ||
1749 | 靠 | kào | находиться в непосредственной близости от..., прилегать вплотную к..., плотно примыкать к...; близ, возле, около (чего-л.) | ||
1750 | 颗 | kē | зерно; зёрнышко; также сч. сл. для мелких круглых предметов | ||
1751 | 可见 | kě jiàn | видно, видимо, значит; отсюда очевидно; следовательно, таким образом | ||
1752 | 可靠 | kě kào | надёжный; верный; достоверный | ||
1753 | 可怕 | kě pà | страшный; ужасный; внушающий страх; страшно, ужасно | ||
1754 | 克 | kè | справиться; суметь; выдерживать | ||
1755 | 克服 | kè fú | преодолеть; одолеть, справиться | ||
1756 | 刻苦 | kè kǔ | выносливый; упорный; скромный; непритязательный | ||
1757 | 客观 | kè guān | объективный | ||
1758 | 课程 | kè chéng | курс (лекций); предмет, дисциплина (счет.слово 堂 táng,节 jié,门 mén) | ||
1759 | 空间 | kōng jiān | пространство; пространственный; космическое пространство (счет.слово 个 ge) | ||
1760 | 控制 | kòng zhì | контроль, власть; контролировать; держать под контролем | ||
1761 | 空闲 | kòng xián | праздный, свободный, незанятый; досуг, свободное время | ||
1762 | 口味 | kǒu wèi | вкус, привкус; аппетит | ||
1763 | 夸 | kuā | одобрять, превозносить, выставлять в лучшем свете, высоко ставить | ||
1764 | 夸张 | kuā zhāng | преувеличивать, утрировать, раздувать | ||
1765 | 会计 | kuài jì | счетоводство; бухгалтерия; отчётность; счетовод; бухгалтер | ||
1766 | 宽 | kuān | широкий, пространный; обширный, просторный | ||
1767 | 昆虫 | kūn chóng | насекомое (счет.слово 只 zhī,群 qún,堆 duī) | ||
1768 | 扩大 | kuò dà | увеличивать; расширять; расширенный | ||
1769 | 辣椒 | là jiāo | острый перец; перец чили | ||
1770 | 拦 | lán | преграждать; препятствовать; задерживать | ||
1771 | 烂 | làn | развариваться, распариваться, перевариваться | ||
1772 | 朗读 | lǎng dú | читать вслух, декламировать | ||
1773 | 劳动 | láo dòng | физический труд; трудовые усилия (счет.слово 次 cì) | ||
1774 | 劳驾 | láo jià | будьте добры !; сделайте милость! | ||
1775 | 姥姥 | lǎo lao | бабушка с стороны матери; мать матери | ||
1776 | 老百姓 | lǎo bǎi xìng | простой народ, население; простые люди (счет.слово 个 ge) | ||
1777 | 老板 | lǎo bǎn | хозяин; владелец, начальник | ||
1778 | 老婆 | lǎo pó | жена; разг. баба | ||
1779 | 老实 | lǎo shi | честный, искренний; правдивый; простой; скромный; простодушный | ||
1780 | 老鼠 | lǎo shǔ | мышь; крыса (счет.слово 只 zhī ) | ||
1781 | 乐观 | lè guān | оптимистичный; оптимистический; оптимизм | ||
1782 | 雷 | léi | раскат грома, гром; громко; страшный, пугающий | ||
1783 | 类型 | lèi xíng | тип, вид; форма; образец; тип | ||
1784 | 冷淡 | lěng dàn | холодный; равнодушный | ||
1785 | 厘米 | lí mǐ | сантиметр | ||
1786 | 梨 | lí | груша (счет.слово 个 ge) | ||
1787 | 离婚 | lí hūn | развестись; расторгнуть брак; развод | ||
1788 | 理论 | lǐ lùn | теория; учение; теоретический (счет.слово 个 ge) | ||
1789 | 理由 | lǐ yóu | аргумент; довод; основание; мотив (счет.слово 个 ge) | ||
1790 | 利润 | lì rùn | прибыль; доход | ||
1791 | 利息 | lì xī | проценты на капитал (счет.слово 笔 bǐ) | ||
1792 | 利益 | lì yì | интересы; польза, выгода (счет.слово 个 ge) | ||
1793 | 利用 | lì yòng | использовать; пользоваться; утилизировать | ||
1794 | 力量 | lì liang | сила, мощь, энергия | ||
1795 | 立即 | lì jí | сразу же, тут же, немедленно, тотчас | ||
1796 | 立刻 | lì kè | немедленно, сразу же, сейчас же | ||
1797 | 联合 | lián hé | соединять, объединять; сочетать, комбинировать | ||
1798 | 连忙 | lián máng | поспешно, торопливо | ||
1799 | 连续 | lián xù | последовательный; следующий один за другим; подряд; один за другим; | ||
1800 | 恋爱 | liàn ài | любовь, влюблённость; горячо любить (счет.слово 个 ge) |