Вся лексика для HSK 2.0

ads_here

Слова HSK 2.0

Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6

HSK 1150
HSK 2150
HSK 3300
HSK 4600
HSK 51300
HSK 62500
Всего слов5000

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2103 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Скрыть:
Отображать:
2201

无数

wú shù
бесчисленный; несметный
2202

无所谓

wú suǒ wèi
несущественно; не имеет значения; всё равно; трудно сказать, нельзя сказать
2203

武术

wǔ shù
ушу (вид единоборств); боевое искусство (в широком смысле)
2204

не; не надо (запретительная частица)
2205

物理

wùlǐ
физика; физический
2206

物质

wùzhì
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
2207

туман; туманный
2208

吸取

xīqǔ
впитать (также перен.); воспринять; усвоить (напр., пищу); вовлекать; принимать
2209

吸收

xīshōu
всасывать, впитывать, поглощать; всасывание; (хим., физ.) абсорбция; абсорбировать
2210

戏剧

xì jù
драма; театр; драматический; театральный, пьеса
2211

система; генеалогия; связь; факультет; привязывать; связывать
2212

系统

xìtǒng
система
2213

细节

xìjié
мелочи; детали, подробности; детальный, подробный
2214

xiā
ослепнуть; слепой; как попало; вслепую; без толку; зря
2215

下载

xià zǎi
загружать, скачивать
2216

xià
пугать(ся)
2217

夏令营

xià lìngyíng
летний лагерь, летняя школа
2218

鲜艳

xiānyàn
яркий, красочный; сочный, свежий
2219

显得

xiǎn de
выглядеть, проявлять себя (в качестве), казаться (каким-л.)
2220

显然

xiǎnrán
ясный, явный; очевидно; заметно; явно
2221

显示

xiǎnshì
продемонстрировать; показать; проявление; демонстрация
2222

xiàn
уезд (админ. единица) ; уездный
2223

现代

xiàndài
современный; новейший (об истории); современность
2224

现实

xiànshí
реальность; действительность; реальный; подлинный
2225

现象

xiànxiàng
явление; феномен; категория, проявление, признак
2226

限制

xiànzhì
ограничить; ограничение; ограниченный
2227

相处

xiāngchǔ
вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать
2228

相当

xiāngdāng
подходить; подходящий; соответствующий; довольно; достаточно
2229

相对

xiāngduì
соотноситься; относительный; релятивный; сравнительный, противостоять
2230

相关

xiāngguān
касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся
2231

相似

xiāngsì
быть похожим (подобным); похожий; сходный; аналогичный; подобный; подобие
2232

香肠

xiāng cháng
сосиска; колбаса
2233

享受

xiǎngshòu
пользоваться благом; наслаждаться; обладать; получать, получать выгоду от; удовольствия; блага жизни
2234

想念

xiǎngniàn
думать, скучать, беспокоиться (о ком-л.)
2235

想象

xiǎngxiàng
воображать, представлять, фантазировать
2236

象棋

xiàngqí
сянци, китайские шахматы
2237

象征

xiàngzhēng
символ; эмблема; символический; представлять, символизировать
2238

xiàng
шея (тыльная сторона); пункт; раздел; объект (также сч. сл.)
2239

项链

xiàngliàn
ожерелье; колье; цепочка
2240

项目

xiàngmù
пункт, статья, рубрика, перечень, наименование; проект, объект (напр. строительства)
2241

消费

xiāofèi
потреблять; потребление; потребительский
2242

消化

xiāohuà
переваривать (также перен.); пищеварение; пищеварительный
2243

消极

xiāojí
пассивный, безразличный; отрицательный; негативный
2244

消失

xiāoshī
исчезать, пропадать, сходить на нет; вымереть
2245

销售

xiāoshòu
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
2246

小麦

xiǎomài
пшеница; пшеничный
2247

小气

xiǎoqì
скупой; скаредный; мелочный
2248

孝顺

xiàoshùn
почтительный и послушный родителям (старшим в семье); чтить, уважать
2249

效率

xiàolǜ
эффективность; коэффициент полезного действия
2250

xiē
отдыхать, остановить; прекратить
2251

xié
косой; наклонный; покоситься; наклониться; наискосок
2252

写作

xiězuò
писать; сочинять; творчество (писателя); творческий
2253

心理

xīnlǐ
психика; психический; психология; психологический
2254

心脏

xīnzàng
сердце; сердечный
2255

欣赏

xīnshǎng
любоваться; восхищаться; наслаждаться (напр., музыкой)
2256

信号

xìnhào
сигнал; сигнальный, сигнализационный
2257

信任

xìnrèn
доверие; доверять
2258

形成

xíngchéng
формироваться, складываться; формирование, образование
2259

形容

xíngróng
лицо; внешний вид, наружность; выражать; отображать; описывать; описание
2260

形势

xíngshì
положение; ситуация; обстановка; рельеф
2261

形式

xíngshì
форма; внешний вид, внешность, облик, фигура; тип, вид
2262

形象

xíngxiàng
фигура, форма; образ; имидж; изображение; наружность; образный, изобразительный
2263

形状

xíngzhuàng
внешний вид, форма; контур, силуэт, очертание; состояние
2264

行动

xíngdòng
двигаться; действовать; действие; акт
2265

行人

xíngrén
пешеход; прохожий
2266

行为

xíngwéi
действие, поступок; акт; поведение
2267

幸亏

xìngkuī
к счастью; по счастливому стечению обстоятельств; хорошо, что...
2268

幸运

xìngyùn
счастливая возможность; удача, везение; счастье
2269

性质

xìngzhì
характер, натура, природа; свойство, качество, особенность
2270

兄弟

xiōngdì
братья; братский
2271

xiōng
грудь; (перен.) сердце; душа
2272

休闲

xiūxián
свободное время, досуг, отдых, отдыхать
2273

修改

xiūgǎi
изменять, вносить поправки, пересматривать, редактировать, переделывать
2274

虚心

xūxīn
скромный; скромность, беспокойство
2275

叙述

xùshù
излагать, повествовать, описывать; пересказывать; описание, изложение
2276

宣布

xuānbù
объявлять, опубликовывать, обнародовать, провозглашать; объявление, провозглашение
2277

宣传

xuānchuán
пропагандировать; агитировать, распространять; пропаганда; агитация
2278

学历

xuélì
(полученное) образование; (учебная) подготовка; образовательный ценз
2279

学术

xuéshù
наука; знание, умение; научный
2280

学问

xuéwèn
наука; знания; образованность, учёность, эрудиция
2281

xuè
кровь
2282

寻找

xúnzhǎo
искать; изыскивать; поиски
2283

询问

xúnwèn
спрашивать, расспрашивать, брать интервью (напр., при проведении аудита); допытываться; допрос
2284

训练

xùnliàn
обучать; готовить; подготовка, тренировать; дрессировать
2285

迅速

xùnsù
быстрый, скорый, стремительный; быстрая скорость
2286

押金

yājīn
гарантийный депозит; залоговая сумма; денежный залог
2287

牙齿

yáchǐ
зуб
2288

严肃

yánsù
строгий, суровый; серьёзный
2289

延长

yáncháng
удлинить; продлить; увеличить (длину), продлить; отсрочить
2290

演讲

yǎnjiǎng
доклад; лекция; речь, читать лекцию; делать доклад
2291

宴会

yànhuì
банкет, пиршество, парадный приём, торжественный обед
2292

阳台

yángtái
балкон, "Солнечная башня"
2293

yǎng
чесаться; зудеть; зуд
2294

样式

yàngshi
образец, фасон; модель, форма; стиль; модальность
2295

yāo
талия; поясница
2296

yáo
трясти, сотрясать; колебать, качать, шатать; махать; ворошить; взбалтывать
2297

yǎo
кусать; укусить; грызть
2298

要不

yào bù
иначе, в противном случае; а то; или (же), может, как насчет...
2299

业务

yèwù
профессия, специальность, дело, занятие, деятельность, служба, услуга, бизнес, деловой
2300

业余

yèyú
в свободное от работы время; без отрыва от производства, любительский; самодеятельный
2301

ночь; ночью; ночной; вечерний
2302

依然

yīrán
по-прежнему; всё ещё
2303

一辈子

yí bèizi
вся жизнь, весь век; во век, в течение всей жизни
2304

一旦

yí dàn
если, в случае, когда, как только, один день; (перен.) за короткий срок, в одночасье
2305

一律

yí lǜ
одинаковый, идентичный; одинаково, в равной мере; все поголовно, все как один
2306

一再

yí zài
ещё и ещё раз, повторно, неоднократно, вновь и вновь
2307

一致

yí zhì
единодушный; единогласный; единый; единство, совпадать, сходство
2308

疑问

yíwèn
сомнение; вопрос
2309

移动

yídòng
двигать(ся); перемещать(ся); передвигать(ся), передвижение; перемещение
2310

移民

yímín
переселенец, мигрант; эмигрант; иммигрант; эмигрировать, переезжать за границу, переселять народ
2311

遗憾

yíhàn
сожаление; сожалеть, к несчастью; к большому сожалению
2312

второй циклический знак (из десяти); в перечислении второй
2313

以及

yǐjí
и; а также; а равно; до, вплоть до, и даже
2314

以来

yǐlái
с того времени, как; за время...; на протяжении
2315

义务

yìwù
долг; обязанность; обязательный; добровольный
2316

亿

сто миллионов
2317

意外

yìwài
неожиданный; непредвиденный, непредвиденный случай; случайность, беда
2318

意义

yìyì
смысл; значение
2319

议论

yìlùn
обсуждать; рассуждать, судить; рассуждение; суждение
2320

因而

yīn ér
благодаря чему; ввиду чего; ввиду этого; вследствие этого; в связи с этим
2321

因素

yīnsù
фактор; условие; момент; причина, обстоятельство
2322

yín
серебро; серебряный; серебристый
2323

印刷

yìnshuā
печатать; печать, печатание; печатный, типографский
2324

英俊

yīngjùn
талантливый; выдающийся, симпатичный, видный
2325

英雄

yīngxióng
герой
2326

营养

yíngyǎng
питание; питать, питательные вещества; питание
2327

营业

yíngyè
предприятие, дело, промысел, вести дело, действовать, работать
2328

迎接

yíngjiē
встречать; встреча, приём;
2329

影子

yǐngzi
тень; теневой; отражение (напр., в зеркале); след (напр., в памяти)
2330

应付

yìngfu
справиться (с делами); преодолеть (напр., трудность)
2331

应用

yìngyòng
применять; использовать; прикладной
2332

yìng
твёрдый; жёсткий; упорно; упрямо; высокая степень (чего-либо); первоклассный; с трудом; еле-еле
2333

硬件

yìngjiàn
аппаратное обеспечение, аппаратное оборудование, детали, компоненты (компьютера), (жарг.) железо
2334

拥抱

yōngbào
обнимать(ся), держать в объятиях, объятия
2335

拥挤

yōngjǐ
тесниться; теснота; толчея; давка
2336

勇气

yǒngqì
смелость, храбрость, отвага; мужество
2337

用功

yònggōng
усердно, старательно; усердный, старательный
2338

用途

yòngtú
применение; назначение; употребление
2339

优惠

yōuhuì
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция
2340

优美

yōuměi
прекрасный; красивый; изящный
2341

优势

yōushì
преимущество; превосходство
2342

悠久

yōujiǔ
долгий; долгое время; вечный, беспредельный; древний (об истории)
2343

油炸

yóu zhá
жарить в масле; жаренный в масле
2344

游览

yóulǎn
совершать экскурсию; осматривать (достопримечательности)
2345

犹豫

yóuyù
колебаться, быть в нерешительности; медлить, мешкать
2346

有利

yǒulì
выгодный; доходный; благоприятный; полезный; перспективный
2347

幼儿园

yòu ér yuán
детский сад
2348

娱乐

yúlè
радоваться, веселиться, развлечение
2349

与其

yǔ qí
(союз сравнит.) вместо того, чтобы...; по сравнению с...; чем
2350

语气

yǔqì
тон; модальность; интонация
2351

玉米

yùmǐ
кукуруза, маис
2352

预报

yùbào
прогноз (напр., погоды); прогнозировать
2353

预订

yùdìng
заказать (напр., товар); забронировать (напр., место в театре)
2354

预防

yùfáng
принимать меры предосторожности, оберегаться; предохранять, предотвращать (что-л.); предосторожность, профилактика
2355

元旦

yuándàn
первый день Нового года
2356

原料

yuánliào
сырьё, необработанный материал, сырьевые ресурсы
2357

原则

yuánzé
принцип; основные положения
2358

员工

yuángōng
служащие и рабочие; сотрудник, работник, работник по найму, персонал
2359

yuán
круглый; округлый, полный; полный, достаточный
2360

愿望

yuànwàng
желания, надежды, чаяния
2361

乐器

yuè qì
музыкальный инструмент
2362

yūn
чувствовать головокружение, потерять сознание; упасть в обморок
2363

运气

yùnqi
судьба; удел; счастье; фортуна
2364

运输

yùnshū
перевозить, транспортировать; перевозка, провоз; транспорт; транспортный
2365

运用

yùnyòng
применять; использовать
2366

灾害

zāihài
бедствие; несчастье, катастрофа
2367

再三

zài sān
неоднократно, многократно, много раз, снова и снова
2368

在乎

zàihu
принимать близко к сердцу; беспокоиться
2369

在于

zài yú
заключаться в чём-либо; состоять в чём-либо, зависеть от чего-либо; определяться чем-либо
2370

赞成

zànchéng
одобрить; согласиться
2371

赞美

zànměi
восхвалять, расхваливать, превозносить
2372

糟糕

zāogāo
беда; скверно, ужас, ужасный
2373

造成

zàochéng
сделать, создать, образовать, сфабриковать; вызвать, обусловить
2374

(в соч.) закон; правило; образец; (в соч.) положение; статья; (союз) то; тогда; в таком случае, а; же
2375

责备

zébèi
порицать; упрекать; выговаривать; укорять
2376

zhāi
снимать (шляпу); срывать (цветы); собирать (плоды), выбрать; отобрать; выписать (из текста)
2377

zhǎi
узкий; тесный, бедствовать; нуждаться
2378

粘贴

zhāntiē
приклеить, наклеить
2379

展开

zhǎnkāi
раскрыть; (прям., перен.) развернуть
2380

展览

zhǎnlǎn
выставлять (на просмотр), экспонировать, показывать
2381

zhàn
занимать (напр., место, время), составлять; обладать (напр., преимуществом)
2382

战争

zhànzhēng
война; военные действия
2383

掌握

zhǎngwò
брать в свои руки; иметь в своих руках; усваивать, усвоить
2384

zhǎng
подниматься; повышаться
2385

长辈

zhǎngbèi
старшие, старшее поколение
2386

账户

zhànghù
учётная запись, аккаунт, счет
2387

招待

zhāodài
принимать (гостей); приём, гостеприимство, обслуживать, обслуживающий персонал
2388

着火

zháo huǒ
загореться; пожар
2389

着凉

zháoliáng
простудиться
2390

召开

zhàokāi
созывать, устраивать
2391

照常

zhàocháng
как обычно, по обыкновению; в обычном порядке; обычный; как всегда
2392

哲学

zhéxué
философия; философский
2393

珍惜

zhēnxī
дорожить, беречь
2394

真实

zhēnshí
истинный; подлинный; настоящий; действительный
2395

针对

zhēnduì
акцентировать; касательно, по отношению, относительно к..., направить на (против)
2396

诊断

zhěnduàn
ставить диагноз, диагностировать; диагноз
2397

振动

zhèndòng
колебаться; вибрировать; колебание, вибрация
2398

zhèn
(в соч.) боевой порядок; позиция; (сч. сл. для явлений природы и т.п.), период времени (короткий); время
2399

争论

zhēnglùn
спорить, полемизировать, дискутировать; спор, полемика, дискуссия
2400

争取

zhēngqǔ
бороться за; добиваться; завоевать