Вся лексика для HSK 2.0

ads_here

Слова HSK 2.0

Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6

HSK 1150
HSK 2150
HSK 3300
HSK 4600
HSK 51300
HSK 62500
Всего слов5000

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 1326 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Скрыть:
Отображать:
3901

奇妙

qí miào
удивительный; поразительный; захватывающий
3902

旗袍

qí páo
Женский халат (китайского покроя); ципао
3903

旗帜

qí zhì
флаг; (прям., перен.) знамя; (перен.) лозунг
3904

歧视

qí shì
дискриминировать; дискриминация
3905

齐全

qí quán
полный; полностью; в полном ассортименте
3906

齐心协力

qí xīn xié lì
совместное усилие, общими силами, дружно, вместе; в полном единодушии; рука об руку
3907

乞丐

qǐ gài
нищий; попрошайка
3908

企图

qǐ tú
пытаться; попытка; намереваться
3909

启程

qǐ chéng
отправиться (в путь); стартовать; поехать
3910

启蒙

qǐ méng
элементарное обучение; просвещение; просветительство
3911

启事

qǐ shì
объявлять, извещать; объявление
3912

启示

qǐ shì
вдохновение, озарение; указывать, показывать, раскрывать
3913

岂有此理

qǐ yǒu cǐ lǐ
на что это похоже! какое безобразие!; чёрт знает что это такое!
3914

起草

qǐ cǎo
набросать черновик; сделать набросок (документа); подготовительный, черновой
3915

起初

qǐ chū
начальный; вначале, первоначально, сначала
3916

起伏

qǐ fú
подниматься и опускаться; подъёмы и спады; перемены; колебания
3917

起哄

qǐ hòng
скандалить; вносить беспорядок, разыгрывать (кого-л.); подшучивать над (кем-л.)
3918

起码

qǐ mǎ
по меньшей мере; как минимум; минимальный; элементарный
3919

起源

qǐ yuán
источник, начало, происходить, брать начало
3920

器材

qì cái
арматура; аппаратура; материалы, принадлежности
3921

器官

qì guān
орган; органы; аппарат
3922

气概

qì gài
дух, внутренний облик, натура
3923

气功

qì gōng
цигун, дыхательная гимнастика
3924

气魄

qì pò
дух, рвение, напористость; энергия, сила, размах
3925

气色

qì sè
вид, наружность, внешность, облик; образ; цвет лица
3926

气势

qì shì
сила, мощь, энергия; настроение, побуждение, импульс
3927

气味

qì wèi
запах, (прям., перен.) дух
3928

气象

qì xiàng
метеорологические явления; метеорологический; обстановка; картина
3929

气压

qì yā
атмосферное (барометрическое) давление
3930

气质

qìzhì
темперамент; характер; дух
3931

迄今为止

qì jīn wéi zhǐ
до сих пор, до настоящего времени, на сегодняшний день
3932

qiā
сорвать; отщипнуть (ногтями); щипать; сдавить; сжать (руками)
3933

恰当

qià dàng
соответствующий, подходящий, уместный
3934

恰到好处

qià dào hǎo chù
как раз (в меру); как раз то, что нужно
3935

恰巧

qià qiǎo
как раз, точь-в-точь; кстати; к счастью
3936

洽谈

qià tán
договариваться; вести переговоры
3937

千方百计

qiān fāng bǎi jì
(обр.) всеми способами, всевозможными приёмами, всеми правдами и неправдами
3938

qiān
тянуть, тащить, вести (напр., на верёвке)
3939

牵扯

qiān chě
привлекать, втягивать, впутывать, запутывать; касательство, отношение
3940

牵制

qiān zhì
связывать, ограничивать; блокировать; сдерживать; сковывать (силы противника)
3941

签署

qiān shǔ
подписывать (документ); визировать; делать надпись (напр. на книге)
3942

谦逊

qiān xùn
скромный; уступчивый; скромность, уступчивость
3943

迁就

qiān jiù
приспосабливаться, приноравливаться; идти на уступку (компромисс); мириться; потакать
3944

迁徙

qiān xǐ
переселяться, переезжать; мигрировать; переселение, миграция
3945

前景

qián jǐng
передний план (напр., картины); перспективы
3946

前提

qián tí
предпосылка; (предварительное) условие, предусловие
3947

潜力

qián lì
потенциал; потенциальный; (перен.) перспективы
3948

潜水

qián shuǐ
нырять; подводный; водолазный
3949

潜移默化

qián yí mò huà
незаметно изменяться; влиять, ненавязчиво влиять, оказывать влияние
3950

谴责

qiǎn zé
осуждать, порицать; порицание, осуждение
3951

抢劫

qiǎngjié
грабить; грабёж; мародёрство
3952

强制

qiáng zhì
принудительный, насильственный, вынуждать
3953

强迫

qiǎng pò
принуждать, вынуждать; вынужденный
3954

抢救

qiǎng jiù
спешить на помощь, оказывать срочную помощь, спасать, реанимировать
3955

桥梁

qiáo liáng
(прям., перен.) мост
3956

窍门

qiào mén
способ, трюк, секрет, ноу-хау
3957

qiào
подниматься; торчать; поднимать (напр., хвост)
3958

切实

qiè shí
реальный; действительный; по-настоящему, как следует
3959

锲而不舍

qiè ér bù shě
гравировать не переставая (обр. в знач.: обладать упорством и настойчивостью, упорно, настойчиво)
3960

亲密

qīn mì
близкий (об отношениях); интимный
3961

亲热

qīn rè
сердечный, дружеский; близкий; горячий (о дружбе)
3962

侵犯

qīn fàn
вмешиваться; нарушать, посягать, вторгаться (на чужую территорию), нарушать границу
3963

侵略

qīn lüè
вторгаться; агрессия; агрессивный; захватнический
3964

钦佩

qīn pèi
восхищаться; преклоняться перед кем-либо/чем-либо; восхищение; преклонение
3965

勤俭

qín jiǎn
трудолюбивый и бережливый
3966

勤劳

qín láo
трудолюбивый, неутомимый; усердно трудиться
3967

倾听

qīng tīng
внимательно слушать, прислушиваться, внимать, обращаться в слух
3968

倾向

qīng xiàng
тенденция; склонность; склоняться к чему-либо; тяготеть к чему-либо
3969

倾斜

qīng xié
наклоняться, крениться; наклонный; уклон, склон
3970

清澈

qīng chè
чистый, прозрачный; глубоко вникнуть
3971

清晨

qīng chén
рассвет, заря; на рассвете, рано утром
3972

清除

qīng chú
чистить, вычищать, искоренять; ликвидировать
3973

清洁

qīng jié
чистый; чистота
3974

清理

qīng lǐ
привести в порядок; разобрать (напр., архив); рассчитаться; погасить (напр., долги); ликвидировать
3975

清晰

qīng xī
ясный, отчётливый, чёткий; подробный
3976

清醒

qīng xǐng
ясный; трезвый; прийти в себя; очнуться
3977

清真

qīng zhēn
чистый; чистота; халяль, халяльный; мусульманский
3978

情报

qíng bào
информация; сведения; донесение; разведданные
3979

情节

qíng jié
развитие событий; сюжет; перипетии
3980

情理

qíng lǐ
(здравый) смысл, логика, резон, рациональность
3981

情形

qíng xíng
обстановка; положение, ситуация, обстоятельства
3982

晴朗

qíng lǎng
ясный, чистый, безоблачный
3983

请柬

qǐng jiǎn
пригласительный билет; приглашение
3984

请教

qǐng jiào
просить совета; советоваться; просить указаний
3985

请示

qǐng shì
запросить указаний (инструкций), прошу помочь
3986

请帖

qǐng tiě
пригласительный билет; приглашение
3987

丘陵

qiū líng
холм, бугор; пригорок; сопка
3988

区分

qū fēn
отличать; различать; разделять
3989

区域

qū yù
район; регион; зона
3990

屈服

qū fú
уступать, покоряться, подчиняться, склоняться
3991

曲折

qū zhé
зигзаг; излом; затруднение, перипетии; путаный, затруднительный
3992

驱逐

qū zhú
депортировать; выдворять; изгонять, прогонять
3993

渠道

qú dào
(прям., перен.) канал
3994

取缔

qǔ dì
ограничивать, контролировать, обуздывать
3995

曲子

qǔ zi
песня, мелодия
3996

趣味

qù wèi
интерес; интересы; вкусы
3997

圈套

quān tào
западня, ловушка; капкан; петля
3998

全局

quán jú
общая обстановка; ситуация в целом
3999

全力以赴

quán lì yǐ fù
всеми силами; прикладывать все силы, сделать все возможное
4000

拳头

quán tou
кулак; удар кулаком; лучший товар, наиболее конкурентоспособный товар (сч. сл. 个)
4001

权衡

quán héng
соразмерять; взвешивать, оценивать
4002

权威

quán wēi
авторитет; могущество, сила
4003

quǎn
собака
4004

缺口

quē kǒu
нехватка, недостаток; пробоина, пролом
4005

缺席

quē xí
отсутствовать; в отсутствие
4006

缺陷

quē xiàn
недоставать, не хватать; недостаток, изъян
4007

qué
хромать; хромой
4008

确保

què bǎo
гарантировать; обеспечить
4009

确立

què lì
установить (напр., порядок)
4010

确切

què qiè
точный, однозначный, четкий
4011

确信

què xìn
точные сведения, уверенность; твёрдо верить
4012

群众

qún zhòng
(народные) массы; массовый
4013

rǎn
красить; окрашивать; заразиться; заразный; измазаться; испачкаться
4014

rǎng
шуметь, кричать, ругаться
4015

让步

ràng bù
уступка, компромисс, идти на компромисс
4016

饶恕

ráo shù
простить; пощадить; извинить; прощение; пощада
4017

扰乱

rǎo luàn
дезорганизовать; нарушать (порядок); беспорядок
4018

惹祸

rě huò
навлечь на себя несчастье, накликать беду на свою голову
4019

热泪盈眶

rè lèi yíng kuàng
глаза, наполненные слезами от восторга
4020

热门

rè mén
вызывающий огромный интерес; широко популярный; востребованный
4021

人道

rén dào
человечность; гуманность; гуманный
4022

人格

rén gé
личность; персона; человеческое достоинство; честь
4023

人工

rén gōng
искусственный; ручной труд; рабочая сила
4024

人家

rén jia
местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то; местоимение (часто безлично, намёк на себя) человек
4025

人间

rén jiān
среди людей; в мире
4026

人士

rén shì
деятель, представитель; лицо, фигура
4027

人为

rén wéi
искусственный, изготовленный (созданный) человеком
4028

人性

rén xìng
свойства (природа) человека, человечность; человеческие инстинкты (чувства)
4029

人质

rén zhì
заложник
4030

仁慈

rén cí
любовь к людям и благодеяние; великодушие, милосердие, доброта
4031

忍耐

rěn nài
терпеть; выносить; выдерживать; терпеливость; терпение
4032

忍受

rěn shòu
терпеть; сносить, выносить; выдерживать
4033

任命

rèn mìng
назначать на должность; определять (на службу)
4034

任性

rèn xìng
своевольничать; своеволие; своевольный; капризный; упрямый
4035

任意

rèn yì
как заблагорассудится; своевольно; произвольно; как вздумается; произвольный
4036

任重道远

rèn zhòng dào yuǎn
ноша тяжела, а путь далёк (обр. в знач.: долгое время нести тяжелую ответственность)
4037

认定

rèn dìng
признать; увериться; считать доказанным
4038

认可

rèn kě
признание, одобрение; позволять, разрешать
4039

仍旧

réng jiù
по-старому; как и прежде; по-прежнему
4040

日新月异

rì xīn yuè yì
идти в ногу со временем, непрерывно обновляться (о беспрерывном и быстром развитии)
4041

日益

rì yì
день ото дня, изо дня в день всё больше
4042

容貌

róng mào
облик; внешность; черты лица
4043

容纳

róng nà
умещаться, вмещаться, вмещать; включать, принимать; считаться с ...
4044

容器

róng qì
вместилище; контейнер; сосуд
4045

容忍

róng rěn
терпеливо переносить, терпеть, мириться с; терпеливый
4046

溶解

róng jiě
растворять; растворение
4047

荣幸

róng xìng
честь, почёт; почётный
4048

荣誉

róng yù
слава, честь, почёт; знаменитый; почитаемый; почётный
4049

融化

róng huà
плавить(ся); растворять(ся); таять; таяние
4050

融洽

róng qià
согласие; быть в согласии; ладить; дружный; гармоничный
4051

róu
тереть; растирать; мять; комкать
4052

柔和

róu hé
мягкий; ласковый; нежный; кроткий
4053

конфуцианство; конфуцианский / образованный (интеллигентный) человек
4054

弱点

ruò diǎn
слабое место; слабая сторона; недостаток
4055

若干

ruò gān
несколько; некоторое количество; сколько? какое количество?
4056

撒谎

sā huǎng
лгать, обманывать; враньё, ложь
4057

散文

sǎn wén
проза; эссе
4058

散布

sàn bù
распространять, разбрасывать, рассеивать, рассеяние
4059

散发

sàn fā
распространять; раздавать (напр., листовки); издавать; распространять (напр., аромат)
4060

丧失

sàng shī
потерять, утратить, лишиться; потеря, утрата, утеря
4061

骚扰

sāo rǎo
беспокоить, тревожить; досаждать, докучать, донимать
4062

嫂子

sǎo zi
жена старшего брата; невестка
4063

刹车

shā chē
тормозить машину; тормоз
4064

shá
что; что такое; какой
4065

筛选

shāi xuǎn
просеивать; грохочение; отбирать; отбор
4066

山脉

shān mài
горная цепь; горный хребет
4067

闪烁

shǎn shuò
мерцать; мигать; сверкать; блестеть; увиливать
4068

擅长

shàn cháng
быть сильным в чем-л.; в совершенстве владеть чем-либо
4069

擅自

shàn zì
самовольный; самовольно, самовластно; произвольно
4070

伤脑筋

shāng nǎo jīn
напрягать мозги; ломать голову; головоломный
4071

商标

shāng biāo
товарный знак, торговая марка, бренд
4072

上级

shàng jí
вышестоящая инстанция; начальство, высшая степень; высший ранг
4073

上进

shàng jìn
шагать вперёд; идти на подъем; прогрессировать; продвигаться вверх
4074

上任

shàng rèn
вступить в должность; приступить к исполнению (своих) обязательств
4075

上瘾

shàng yǐn
пристраститься к чему-либо; заразиться дурной привычкой
4076

上游

shàng yóu
верхнее течение реки; в первых рядах, в передовиках; высокое положение
4077

尚且

shàng qiě
да к тому же, да сверх того ещё и...; даже; и то даже...
4078

shāo
попутно занести; передать; коснуться, зацепить
4079

shāo
кончик; верхушка
4080

shào
дозор; караул; свисток
4081

奢侈

shē chǐ
роскошествовать; проматывать, расточительствовать; расточительство
4082

舌头

shé tou
язык
4083

摄氏度

shè shì dù
градус Цельсия
4084

涉及

shè jí
касаться, иметь отношение к..., затрагивать
4085

社区

shè qū
сообщество, общество, комьюнити, община
4086

设立

shè lì
учредить; основать; создать; открыть (напр., больницу)
4087

设想

shè xiǎng
представлять себе, воображать; предположение; концепция
4088

设置

shè zhì
учредить; основать; соорудить; установить
4089

呻吟

shēn yín
стонать; вздыхать, вздох; стон; стенание
4090

深奥

shēn ào
глубокий, сокровенный; трудный для понимания
4091

深沉

shēn chén
серьёзный, строгий; низкий, глухой (о звуке); глубокий
4092

深情厚谊

shēn qíng hòu yì
глубокая привязанность и крепкая дружба
4093

申报

shēn bào
докладывать; рапортовать; подавать декларацию
4094

绅士

shēn shì
джентльмен; джентльменский
4095

神经

shén jīng
нерв; нервная система; нервный
4096

神奇

shén qí
сказочный; волшебный; чудесный
4097

神气

shén qì
выражение лица; вид; жизненная сила; энергичный; бодрый
4098

神圣

shén shèng
святой, священный; божественный; святость
4099

神态

shén tài
состояние духа, настроение; выражение лица
4100

神仙

shén xiān
святой; небожитель; пророк; провидец