Вся лексика для HSK 3.0

ads_here

Слова HSK 3.0

Все слова нового HSK v3.0, отсортированные по уровням сложности (aka band): от 1 до 7-8-9 (последние 3 уровня не разделяют)

Band 1500
Band 2772
Band 3973
Band 41000
Band 51071
Band 61140
Band 7-8-95636
Всего слов11092

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 1326 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Скрыть:
401

节省

jiéshěng
экономить, сберегать
402

jié, jiē
I jié, jiē гл. А1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать2) заключать (союз); завязывать (отношения, знакомство)
403

结构

jiégòu
1) конструкция, структура, строение, компоновка, устройство; уклад2) композиция (художественная, литературная)
404

结论

jiélùn
умозаключение; резюме; вывод; лог. заключение (силлогизма)
405

姐妹

jiěmèi
сёстры (старшие и младшие)
406

解释

jiěshì
1) разъяснять, растолковывать, объяснять, интерпретировать; разъяснение, толкование, интерпретация, объяснение2) устранять, ликвидировать (напр. чувство обиды)
407

尽快

jǐnkuài
максимально быстро, во весь опор, изо всей мочи, на предельной скорости, как можно скорее, в кратчайшие сроки
408

紧密

jǐnmì
1) тесный, плотный; неразрывный (напр., о связи)2) частый; следующий друг за другом
409

尽力

jìnlì
1) отдавать все силы; прилагать максимум усилий2) стараться (для кого-то): оказывать услуги3) усердный, старательный; усердно, старательно; по мере сил4) с напряжением, изо всех сил
410

进口

jìnkǒu
1) вход, въезд; входной2) импорт; импортный; импортировать, ввозить3) входить в порт4) техн. входное отверстие
411

近代

jìndài
1) период новой истории2) в последнее время, ныне; современный
412

禁止

jìnzhǐ
прекратить, пресечь, запретить; запрещённый, запретный; запрет
413

经典

jīngdiǎn
1) канонические книги, священный свод, священный кодекс2) классическое произведение литературы; классический
414

精力

jīnglì
1) энергия, силы2) устар. отдавать все силы, не щадить сил
415

竟然

jìngrán
в конце концов, в итоге; неожиданно, к удивлению; оказываться; взять да и
416

镜头

jìngtóu
1) объектив (оптич. прибора)2) отражатель панорамы3) линза, чечевица, двояковыпуклое стекло4) кадр (фото, фильм)
417

镜子

jìngzi
1) зеркало2) разг. очки3) отражение в зеркале, точный (вылитый) портрет, вылитое изображение
418

究竟

jiūjìng
1) в конце концов; в заключение всего, наконец; в конечном счёте; всё же, всё-таки2) результат, обстоятельства, что к чему-----1) будд. исследовать до конца; исчерпывающий, завершённый; наивысший, высочайший; конечный2) тщательно исследовать, доискиваться
419

酒吧

jiǔbā
бар, паб, ночной клуб
420

居民

jūmín
1) жители, население; жильцы (дома)2) заключенные, пациенты; резиденты (учреждения)
421

居住

jūzhù
проживать, жить
422

I сущ.1) бюро, управление; контора, учреждение; участок2) лавка; мастерская; заведение; склад3) игорный дом; притон4) помещение, комната
423

巨大

jùdà
огромный, громадный; крупный; объёмистый; колоссальный; гигантский, исполинский; титанический
424

具备

jùbèi
иметь, обладать, быть готовым (к чему-либо), иметься в наличии
425

距离

jùlí
расстояние, дальность, промежуток, дистанция; отстоять от, находится от (по расстоянию, времени и т.п.)
426

I гл. А1) собираться вместе; встречаться, сходиться2) толпиться; группироваться, сосредоточиваться; концентрироваться, фокусироваться
427

聚会

jùhuì
1) собираться, сходиться, встречаться2) встреча, сходка, собрание
428

juǎn, juàn
I juǎn гл.1) свёртывать, скручивать; скатывать; сворачивать, закручивать; наматывать; завивать (о волосах)
429

juǎn, juàn
I juǎn гл.1) свёртывать, скручивать; скатывать; сворачивать, закручивать; наматывать; завивать (о волосах)
430

角色

juésè
1) роль; действующее лицо; персонаж2) видная фигура; знаменитость
431

开花

kāihuā
1) прям., перен. расцветать, цвести; распускаться2) лопаться, разрываться (на части)3) получать распространение
432

开水

kāishuǐ
кипяток; кипяченая вода
433

看不起

kànbuqǐ
презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо); недооценивать; относиться с пренебрежением
434

看来

kànlái
1) по-видимому; на взгляд; кажется, казалось бы; как видно...2) взглянуть, посмотреть
435

看望

kànwàng
1) посетить, навестить, нанести визит2) смотреть за...; присматривать, следить за...
436

考察

kǎochá
исследовать, вести исследование; изучать; делать наблюдения; осматривать; производить изыскания; вникать в...; разведывать, рассматривать, выяснять; обследование; разведка; исследование; проводить проверку, проверять
437

考虑

kǎolǜ
думать, обдумывать, продумывать, размышлять, вникать, взвешивать, учитывать, рассматривать, принимать во внимание; обдумывание
438

штука; кочан; корень (счётное слово для растений); перышко (лука)
439

可见

kějiàn
1) можно увидеть, видимый (доступный глазу), виднеться2) видно, видимо, значит; отсюда очевидно; следовательно, таким образом
440

空间

kōngjiān
1) пространство; пространственный2) возможность, возможности3) космос, космическое пространство4) комп. хостинг5) тех. зазор-----см. QQ空间
441

kōng, kòng
I kōng прил. /наречие1) пустой; пустопорожний; полый; холостой (напр. о патроне); пусто; без остатка2) также kòng пустующий, незанятый; незаполненный; бланковый; свободный, вакантный: праздный, ничем не занятый; порожняком, налегке; на свободе, без дела, в безделье3) также kòng пустынный, безлюдный (о местности)
442

口袋

kǒudài
1) карман2) сума, мешок, куль
443

口语

kǒuyǔ
1) разговорный язык; (живая) речь; устный2)* разговоры; высказывания3) свои слова, собственные высказывания4) * оговаривать, чернить
444

kǔ; kù
I kǔ прил. /наречие1) горький; терпкий2) горький, тяжёлый, горестный; мучительный; трагический; горько, горестно3) несчастный; жалкий, бедный, нищий; нерентабельный, убыточный4) жестокий, страшный; сильный; чересчур, слишком, крайне
445

会计

kuàijì
1) счетоводство, бухгалтерия, отчётность; бухгалтерский2) счётный работник; бухгалтер
446

快递

kuàidì
быстрая доставка, срочная доставка, экспресс-доставка, быстрая почта
447

kuān
I прил./наречие1) широкий, пространный; обширный, просторный, вместительный (напр. о помещении); свободный (напр. о платье)
448

宽广

kuānguǎng
широкий, просторный; обширный, пространный
449

矿泉水

kuàngquánshuǐ
минеральная вода
450

扩大

kuòdà
расширять, распространять, увеличивать; расширение, увеличение; расширенный, увеличенный
451

扩展

kuòzhǎn
1) расширять, распространять, развёртывать; дополнение, расширение2) комп. расширение, аддон
452

括号

kuòhào
1) мат. скобки2) муз. акколада, скобка
453

垃圾

lājī
1) мусор, отбросы, отходы2) разг. отстойный, дрянной
454

拉开

lākāi
I lākāi1) раздвигать, расставлять (напр. стол, ящик)2) растаскивать, разнимать (напр. дерущихся)3) отдёргивать, раздвигать (напр. занавес), оттягивать4) раскрыть, расстегнуть (напр. молнию)5) увеличить (диапазон, разрыв, разницу)6) начать (напр. матч), развернуть (напр. политическую борьбу), равязать (напр. войну)II lákāiразрезать, взрезать
455

1) острый; едкий; терпкий2) жжение; резь; острая щиплющая боль; жечь, драть, щипать3) яростный, суровый, жестокий; ехидный, язвительный4) разг. задорная, бойкая; сексуальная (о девушке)
456

来不及

láibují
не успеть, слишком поздно, уже нет возможности
457

来得及

láidejí
успеть, поспеть; управиться, обернуться
458

来源

láiyuán
1) истоки; источник2) происходить; исходить (из чего-либо)
459

老公

lǎogōng, lǎogong
разг.1) lǎogōng муж2) lǎogong евнух
460

老家

lǎojiā
родной дом; родные места, родина
461

老婆

lǎopo, lǎopó
1) разг. жена2) устар. старуха
462

老实

lǎoshi
1) скромный, простой; уживчивый, покладистый2) честный, правдивый, прямой, искренний; верный; честно; искренне, правдиво3) быть благонравным (воспитанным)4) успокоиться, притихнуть
463

乐趣

lèqù
радость, веселье, удовольствие; заинтересованность, оживление, интерес; весело, радостно
464

lèi
I lèi сущ.слеза, слёзыII гл.1) lèi лить слёзы; плакать (над (чем-л.))2) lèi оплывать (о свече)3) стремительно течь, бурно катиться
465

泪水

lèishuǐ
слёзы
466

类型

lèixíng
1) тип; типичный, типовой, вид, категория, жанр, форма, стиль2) серия (паспорта)
467

冷静

lěngjìng
1) невозмутимый, хладнокровный, спокойный, трезвый; спокойно2) тихий, безлюдный; одинокий
468

厘米

límǐ
сантиметр
469

离不开

líbukāi
невозможно покинуть (расстаться); не оторваться; неотделимый, неразлучный; не обойтись
470

力气

lìqi, lìqì
(физическая) сила; (мускульная) энергия; усилия
471

历史

lìshǐ
1) история; исторический2) ход (событий); биография3) прошлый, предыдущий
472

立即

lìjí
сразу же, тут же, немедленно, тотчас, сейчас, внезапно
473

利息

lìxī
1) эк. проценты (на капитал, с капитала)2) обр. выгода, барыш
474

利益

lìyì
1) польза, выгода, интересы; заинтересованность, прибыль; достояние2) будд. милость, благодеяние; доброе дело
475

liǎ, liǎng
I liǎ1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)2) перен. немного; чуть-чутьII liǎng см. 伎俩
476

良好

liánghǎo
1) хороший, прекрасный, превосходный; добротный; положительный, позитивный2) (отметка) четвёрка
477

liàng, liáng
I сущ. liàng1) мера, вес, объём; емкость; количество, величина; число; мерный; объёмный; весовой; количественный2) границы, рамки; ограничение, лимит3) вместимость, ёмкость; способность съесть (выпить); широта характера; способности, деловые качества
478

粮食

liángshi
1) провиант, пищевое довольствие; провиантский2) продовольствие; продовольственный, пищевой3) зерно, хлеб4) хлебный паёк5) продукты питанияliángshí* сухой (походный) паёк и котловое довольствие (на стоянке); провиант
479

两边

liǎngbiān
1) оба конца; обе стороны; оба направления; по двум направлениям; с двух сторон2) оба партнёра, стороны
480

疗养

liáoyǎng
1) лечить; выздоравливать, поправляться2) курорт; санаторно-курортное лечение; санаторно-курортный
481

了不起

liǎobuqǐ
1) необыкновенный, необычайный, выдающийся, редкостный, замечательный, особенный2) тяжёлый, серьёзный
482

了解

liǎojiě
1) понять, уразуметь, уяснить; понимание2) выяснить, узнать, ознакомиться, ознакомление
483

liè
I сущ.1) комп. столбцы; ряд; шеренга (в древней армии - из пяти воинов); цепь; состав (также счётное слово)
484

列车

lièchē
1) поезд; состав, эшелон2) воен. обоз
485

列入

lièrù
1) вступить в ряды; входить в состав2) зачислить; включить, внести
486

列为

lièwéi
1) выстраивать, располагать, расставлять2) причислять, относить
487

临时

línshí
1) когда придёт время (пробьёт час); в нужный момент2) временный; промежуточный3) внеочередной, экстренный, внезапный
488

零食

língshí
1) закуска, лёгкая еда, снэк, фаст-фуд; лакомство2) диал. куски, проглатываемые на ходу
489

流传

liúchuán
иметь хождение; передаваться из уст в уста; распространяться
490

楼梯

lóutī
лестница (в доме)
491

陆地

lùdì
суша, континент, материк; земля; сухопутный, наземный, береговой
492

陆续

lùxù
непрерывно, последовательно, поочерёдно, один за другим
493

录取

lùqǔ
отбирать, зачислять (напр. на службу, в число учащихся, студентов); принимать (кого-л.)
494

律师

lǜshī
1) адвокат, юрист2) будд. учитель, наставник (вежливое обращение)
495

lún
I сущ. /счётное слово1) lún колесо; колёсный; каток2) обод (колеса); диск; круг; окружность; обвод; округлый, дискообразный (также счётное слово для дискообразных предметов)
496

轮船

lúnchuán
1) пароход2) стар. колёсная речная лодка
497

轮椅

lúnyǐ
инвалидная коляска
498

轮子

lúnzi
колесо; диск
499

论文

lùnwén
рассуждение; (полемическая) статья, работа (научная), трактат, сочинение; диссертация, дипломная работа
500

luò; lào; là;
Iгл. А1) lào, luò опадать; осыпаться; блёкнуть, вянуть; опавший, увядший2) lào, luò спадать, опускаться; снижаться, сокращаться; падать; садиться; стихать (о ветре)
501

毛巾

máojīn
1) махровое полотенце2) махровый, мохнатый
502

毛衣

máoyī
свитер; верхняя шерстяная одежда
503

帽子

màozi
1) головной убор; шапка, шляпа; капюшон2) перен. ярлык; вывеска3) колпачок
504

没错

méicuò
верно, правильно, точно
505

没法儿

méifǎr
см. 没法
506

没想到

méixiǎngdào
неожиданно, непредвиденно; невдомёк; никак не думал, что...; не ожидал, кто бы мог подумать
507

美金

měijīn
американский доллар; доллар США
508

美女

měinǚ
1) красавица2) женщина, девушка (обращение, обычно к незнакомым)
509

mèng
I сущ.1) сон, сновидение; во сне2) мечты, грёзы; фантазия, воображениеII гл.видеть во снеIII собств.1) Мэн (местность на территории нынешней пров. Шаньдун)2) Мэн (фамилия)
510

梦见

mèngjiàn
видеть во сне, сниться
511

梦想

mèngxiǎng
1) мечтать; мечта; фантазия; химера2) даже во сне не оставлять мысли (о ком-л.); постоянно думать (о чем-л.); тосковать (по ком-л.)
512

秘密

mìmì
тайна, секрет; тайный, секретный; подпольный, конспиративный; тайно, втайне, секретным путём
513

秘书

mìshū
1) секретарь2) подпольная литература, секретное издание
514

I прил./наречие1) тайный, конфиденциальный; секретный; (за)шифрованный; шифровальный; тайно, втайне; * держаться в тайне2) глубокий; скрытый, потайной3) эзотерический, оккультный; мистический, сокровенный4) тихий, спокойный; безмолвный; уединённый, укрытый5) густой, плотный; сплошной; частый (напр. дождь)6) близкий, близлежащий; прилегающий; вплотную7) близкий; приближённый (человек); интимный8) мелкий; подробный, доскональный9) * осмотрительный, внимательный; всестороннийII собств.Ми (фамилия)
515

密码

mìmǎ
пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный
516

密切

mìqiè
1) тесный, близкий, сблизить (об отношениях); тесно2) пристально, внимательно; тщательно
517

免费

miǎnfèi
освобождать от платы; бесплатный
518

面临

miànlín
находиться перед, стоять перед (напр. альтернативой), оказаться перед лицом (напр. задачи), сталкиваться (с чем-либо), иметь дело (с чем-либо)
519

面试

miànshì
экзаменовать, производить испытание; устный экзамен; собеседование, проведение собеседования
520

描述

miáoshù
описывать; описание, характеристика
521

描写

miáoxiě
описывать; изображать; рисовать; излагать; описание
522

名牌儿

_
см. 名牌
523

名片

míngpiàn
1) míngpiàn визитная карточка, визитка2) míngpiān известный (популярный) фильм
524

名人

míngrén
известный человек, знаменитость; почётное лицо, большая персона-----Фэйм, Fame (американский журнал)
525

1) щупать, трогать, шарить, гладить2) делать на ощупь, нащупывать; пробовать, проверять3) двигаться на ощупь; блуждать, плутать4) предполагать, догадываться
526

模特儿

mótèr
(фр. modele)1) (для показа моды) модель2) (позирует художнику или скульптору) натурщик, натурщица; натура
527

模型

móxíng
1) модель, образец; тип2) форма (напр. литейная); матрица; макет3) мед. фантом
528

I сущ.1) верхушка, макушка, кончик2) конец, край3) окончание, закат, последние годы; на склоне лет, к концу жизни
529

默默

mòmò
1) молча, без слов; беззвучный2) с неудовлетворением; недовольный, неудовлетворённый
530

哪怕

nǎpà
хотя бы; пусть (даже); даже если, даже когда
531

nǎ, nǎi, něi, na, né
1) , разг. nǎi, něi какой?, который?; какой же?2) , разг. nǎi, něi какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой, никоторый)3) обычно в риторическом вопросе: как?, как же?, разве?, откуда?, где уж тут? (да) где там?
532

男女

nánnǚ
1) мужчины и женщины; (все) люди2) простые люди; прислуга; простолюдин
533

男士

nánshì
господин (уважительное обращение к мужчине)
534

难免

nánmiǎn
сложно избежать; неизбежный, неотвратимый; неизбежно, неотвратимо
535

脑袋

nǎodai
1) голова, башка2) ум, мозг
536

nào
Iгл. А1) шуметь, галдеть, орать; скандалить, капризничать2) браниться, ссориться; ругаться3) перемешиваться, перепутываться, переплетаться
537

闹钟

nàozhōng
будильник
538

内部

nèibù
1) внутри; внутренняя часть; внутренность; внутренний2) сокр. министерство внутренних дел
539

内科

nèikē
внутренние болезни; терапия; терапевтическое отделение
540

能干

nénggàn
уметь работать, работоспособный, работящий, дельный; способный, одарённый; работящий
541

宁静

níngjìng
тихо, спокойно; спокойный; уравновешенный; утишить(ся), успокоить(ся); тишина, спокойствие
542

nóng
прил.1) густой, плотный; обильный2) крепкий, насыщенный, концентрированный3) тёмный; сочный (о цвете)4) глубокий; огромный; сильный5) обогащённая, богатая (о горючей смеси)
543

女士

nǚshì
1) вежл. госпожа, сударыня2) образованная женщина; общественная деятельница; благородная дама
544

暖气

nuǎnqì
тёплый воздух (пар); воздушный, паровой (об отоплении); центральное отопление
545

拍照

pāizhào
фотографировать
546

排列

páiliè
1) располагать, расставлять (в ряд); расстановка2) воен. построить, выстроить; построение3) мат. 排列 páiliè, 排列数 páilièshù4) геофиз. расстановка, система наблюдений
547

pái
сущ.1) номерная дощечка; указатель, бирка, знак; вывеска2) торговая марка; фабричный знак; этикетка, ярлык3) косточка для игры (в домино, мацзян); игральные карты4) щит5) табличка предков6) доска для официальных распоряжений; объявление; свидетельство, удостоверение; верительная бирка (грамота) (в виде дощечки с надписью)7) уст., офиц. предписание, отношение (к нижестоящему)8) ист. пай (единица в 10 дворов в системе круговой поруки в деревне; с эпохи Сун)
548

pán
I сущ. /счётное слово1) плошка, тарелка, блюдо (тж. счётное слово); поднос; чашка весов; таз, лохань (для мытья); умывальница2) плоский предмет; диск, круг (тж. счётное слово); компас; счёты; шашечница; руль, штурвал (автомашины)
549

盘子

pánzi
1) тарелка; блюдо; поднос; чашка (весов)2) лоток; круглая (закруглённая) коробка (напр. компасная или для кит. бильярда)3) цена
550

胖子

pàngzi
толстяк
551

培训

péixùn
1) готовить; растить (напр., кадры); обучать; тренировать (напр., спортсменов)2) тренинг, повышение квалификации
552

培训班

péixùn bān
кружок, секция, тренинг, учебный курс
553

培养

péiyǎng
1) вскармливать; выращивать; лелеять; развивать; культивировать2) воспитывать, растить, готовить (работников, кадры и т.п.); подготовка3) биол. культура, посев
554

培育

péiyù
1) выращивать, выводить, культивировать (напр. новые сорта)2) развивать (дружеские отношения)3) воспитывать, обучать, взращивать
555

Iгл.1) критиковать; рецензировать; выносить суждение, определять2) наложить резолюцию; дать указание3) дать заказ, заключить торговое соглашение; подписать
556

Iгл.1) критиковать; рецензировать; выносить суждение, определять2) наложить резолюцию; дать указание3) дать заказ, заключить торговое соглашение; подписать
557

片面

piànmiàn
одна сторона; односторонний, однобокий
558

品质

pǐnzhì
1) (моральные) качества2) качество (напр. товара)
559

平方

píngfāng
1) квадрат; квадратный2) мат. квадрат, вторая степень; квадратичный
560

平静

píngjìng
успокаиваться, затихать; ровный, спокойный; спокойствие, умиротворение
561

平均

píngjūn
1) мат. среднее (число, значение)2) средний; в среднем, средним числом, уравнительный; уравнение, поровну3) уравнивать, нивелировать; нивелированный
562

平稳

píngwěn
1) устойчивый, стабильный; ровный, спокойный; плавный, равномерный; устойчивость, стабильность2) полученный законным (мирным) путём (напр. о праве, привилегиях)
563

迫切

pòqiè
1) неотложный, срочный, актуальный, насущный, настойчивый, крайне важный2) приближаться, надвигаться
564

破产

pòchǎn
обанкротиться, разориться; оказаться несостоятельным; потерпеть крах; банкротство, разорение; несостоятельность; крах
565

妻子

qīzi, qīzǐ
1) qīzi жена2) qīzǐ жена и дети
566

期待

qīdài
надеяться на что-либо; ждать чего-либо, ожидать; надежда; ожидания
567

期间

qījiān
срок, период; промежуток (отрезок) времени
568

期末

qīmò
заключительный период (обучения), сессия; конец семестра
569

期限

qīxiàn
крайний срок, временной предел, лимит времени
570

期中

qīzhōng
промежуточный; предварительный; временный
571

其余

qíyú
остальной, прочий, другой; остаток, излишек
572

企业

qǐyè
1) предприятие; предпринимательство2) предпринимательский; предприимчивый3) вести предпринимательскую деятельность
573

气球

qìqiú
воздушный шар, аэростат; баллон
574

汽水

qìshuǐ
газированная вода, пароводяной, пар и вода
575

汽油

qìyóu
бензин, газолин; бензиновый
576

器官

qìguān
физиол. орган
577

前头

qiántou
1) перёд; впереди; лобовой2) раньше, прежде, в прошлом3) послелог перед-----маэгасира (ранг борца сумо)
578

前途

qiántú
1) планы на будущее, лежащий впереди путь2) уст. другое (более влиятельное) лицо, другой (более значимый) человек3) перспектива, будущее
579

qiǎn, jiān
I прил.1) мелкий; сесть (посадить) на мель2) неглубокий; поверхностный; неширокий, малый, узкий; простой, элементарный; пошлый
580

巧克力

qiǎokèlì
шоколад; шоколадный
581

qiē; qiè
I гл.1) qiē резать, нарезать; разрезать, рассекать2) qiē резать по (яшме, кости, дереву); вырезать; резной3) qiē полировать; приводить в порядок
582

亲爱

qīn’ài
дорогой; любимый
583

亲密

qīnmì
1) близкий, тесный, интимный, сердечный, задушевный2) душевная близость, тесная дружба3) * быть близким к императору
584

青春

qīngchūn
1) молодость, юность; весенняя пора жизни2) поэт. весна-красна; весна
585

轻松

qīngsōng
1) лёгкий; свободный; легко; чувствовать себя легко (непринуждённо, естественно), расслабиться; почувствовать облегчение2) распущенный; легкомысленный; беспечный, беззаботный
586

轻易

qīngyì
1) лёгкий; легко2) необдуманный; легкомысленно, опрометчиво3) постоянно, по всякому поводу4) по своей воле, охотно5) * пренебрегать, относиться пренебрежительно
587

清醒

qīngxǐng
1) ясный, отчётливый, трезвый; ясность, трезвость2) прийти в себя, очнуться
588

情景

qíngjǐng
ситуация, положение, обстоятельства; картина, сцена, зрелище
589

qióng
I прил. /наречиебедный, обнищавший, несчастный; жалкий; в бедности, в нищетеIIгл. А1) исчерпываться, истощаться, иссякать; приходить к концу; истощённый, голый (без растительности); высохший, безводный; глухой, на краю света
590

穷人

qióngrén
бедняк, бедный человек-----«Бедные люди» (роман Достоевского)
591

秋季

qiūjì
осенний сезон; осень; осенний
592

趋势

qūshì
1) тенденция, течение; стремление; трэнд2) заискивать перед сильными мира, льстить власть имущим
593

quān; quàn; juàn; juān
I сущ. /счётное слово1) quān кольцо; круглое отверстие; круг, окружность; кружок, виток, петля (кружева, сети); круговой, кольцевой2) quān круг; тур; раз (при счёте действий)
594

权利

quánlì
юр. право; права
595

què
I гл. А1) отступать, отходить; пятиться2) возвращаться, поворачивать назад3) отойти, успокоиться, вернуться к норме гл. Б
596

确认

quèrèn
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
597

然而

rán’ér
1) но, однако; всё же; всё-таки; тем не менее2) сделать так (добиться того) и всё же...
598

燃料

ránliào
горючее; топливо; горючие материалы; топливный
599

燃烧

ránshāo
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный3) перен. вспыхнуть; гореть (чем-л.)
600

热闹

rènao
1) оживлённый; праздничный, людный, шумный; бойкий; оживлённо, людно, шумно (об улице, также интенсивная форма 热热闹闹)2) проводить время в веселье (в хлопотах); веселиться, развлекаться; оживиться3) любопытное (интересное) увеселение; развлечение, зрелище; оживление; шум; веселье; весёлая суматоха