Вся лексика для HSK 3.0
Слова HSK 3.0
Все слова нового HSK v3.0, отсортированные по уровням сложности (aka band): от 1 до 7-8-9 (последние 3 уровня не разделяют)
Пиньинь сложный?
Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.
Иероглифы сложные?
Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.
Скрыть:
401 | 混合 | hùnhé | 1) смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический | ||
402 | 混乱 | hùnluàn | 1) беспорядок, хаос; неразбериха, путаница; сумятица; смятение, смута2) перепутывать(ся), расстраивать(ся), приходить (приводить) в беспорядок (замешательство); расстройство, нарушение3) беспорядочный, расстроенный; смутный | ||
403 | 活跃 | huóyuè | оживление, активность; оживиться, активизироваться, проявить активность; оживлённый, живой, активный | ||
404 | 火箭 | huǒjiàn | 1) ракета; ракетный; сокр. ракетный двигатель2) устар. зажигательная стрела3) жарг. пеги (для велосипеда BMX) | ||
405 | 机动车 | jīdòngchē | механическое транспортное средство, моторное транспортное средство, автомобиль | ||
406 | 机关 | jīguān | 1) орган, организация, аппарат (управления); учреждение; бюро2) машина, механизм, аппарат; автоматический3) продуманный и хитроумный замысел (план) | ||
407 | 机械 | jīxiè | 1) тех. машина, механизм; механический, машинный; механизированный; инструментальный2) механистический; автоматический; машинально, непроизвольно; механически, слепо3) хитрость, ловкость, изворотливость | ||
408 | 基督教 | jīdūjiào | христианство; христианский | ||
409 | 激情 | jīqíng | страсть, энтузиазм; бурное чувство; порыв; пафос | ||
410 | 吉利 | jílì | 1) счастливый, благоприятный; счастье, благополучие2) Geely, Джили (автомобильная марка) | ||
411 | 吉祥 | jíxiáng | счастливый, благоприятный; счастливая примета, счастливое предзнаменование, доброе предвестие; счастье | ||
412 | 极端 | jíduān | 1) крайность; конец, оконечность; конечный2) сугубый, крайний, чрезвычайный; чрезвычайно, крайне; архи-, ультра- | ||
413 | 急救 | jíjiù | 1) первая (скорая, неотложная) помощь; оказывать первую (скорую) помощь; оказание первой помощи2) тех. аварийное восстановление | ||
414 | 疾病 | jíbìng | болезнь; заболевание | ||
415 | 集 | jí | Iгл. А1) собирать, коллекционировать2) составлять, подбирать, компилировать, сводить воедино3) заканчивать, завершатьгл. Б1) * садиться на деревья (о стае птиц) | ||
416 | 给予 | jǐyǔ | давать (кому-л. что-л.); дарить; даровать (счастье); оказывать (почтение); жаловать, предоставлять, удостаивать | ||
417 | 加盟 | jiāméng | 1) вступать в союз; вступление в организацию, присоединение2) союзный, входящий в союз (содружество)3) вступить во франшизу; работающий по франшизе | ||
418 | 家电 | jiādiàn | бытовые электроприборы, бытовая техника (холодильники, телевизоры и т. п.) | ||
419 | 家园 | jiāyuán | 1) дом, родина, семейная обитель, домашний очаг, очаг2) огород при доме, домашний дворик | ||
420 | 嘉宾 | jiābīn | 1) почётный гость, дорогой гость2) вм. 麻雀 | ||
421 | 假日 | jiàrì | выходной день, праздник | ||
422 | 尖 | jiān | I сущ.1) остриё, кончик; вершина, макушка2) воен. клин; ударный отряд (также построение в облавных шашках)3) прост. остановка в пути, привалII прил./наречие | ||
423 | 监测 | jiāncè | проверять, держать под контролем, контролировать; мониторинг; отслеживание | ||
424 | 监督 | jiāndū | 1) наблюдать, контролировать, следить; контроль, наблюдение, надзор2) инспектор, контролёр (напр. в таможне)3) директор (напр. школы, дин. Цин)4) рел. пресвитер | ||
425 | 捡 | jiǎn | 1) подбирать; собирать, убирать; принимать (новорождённого)2) поднять; найти; получить без труда (по счастливой случайности)3) вм. 检 (осматривать, инспектировать, контролировать)4) ограничивать, сдерживать, обуздывать | ||
426 | 简介 | jiǎnjiè | краткое описание, аннотация, введение | ||
427 | 剑 | jiàn | I сущ.1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)2) искусство владеть мечом; фехтование на мечахII гл.* зарубить мечомIII собств. геогр.(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань) | ||
428 | 鉴定 | jiàndìng | 1) оценивать; определять, устанавливать (напр. подлинность); определение; оценка2) производить экспертизу; экспертиза3) характеризовать, давать характеристику; характеристика, аттестация | ||
429 | 箭 | jiàn | сущ.1) стрела2) выстрел, полёт стрелы3) расстояние полёта стрелы4) бот. листоколосник бамбуковидный (Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc, вид бамбука) | ||
430 | 将军 | jiāngjūn | 1) генерал2) полководец, командующий3) ист. воевода, командир провинциального (при дин. Цин ― знамённого) гарнизонаПримечание: титул 将军 присваивался при дин. Цин представителям высшей маньчжурской знати IX-XII степеней следующим образом | ||
431 | 讲课 | jiǎngkè | 1) читать лекцию; проводить урок (занятие)2) лекция; урок, занятие | ||
432 | 酱 | jiàng | I сущ.1) соевая подлива, столовый соевый соус, соя2) * мясной соус с вином3) цвет сои; тёмно-коричневый4) паста, джем5) coус, подливкаII гл.солить; засоливать в соевом соусеIII прил. /наречие диал. густой | ||
433 | 酱油 | jiàngyóu | соевый соус | ||
434 | 骄傲 | jiāo’ào | 1) надменный, заносчивый, высокомерный; зазнаваться2) гордый, горделивый; гордость; гордиться | ||
435 | 焦点 | jiāodiǎn | 1) физ., мат. фокус; фокусный, фокальный2) суть; центр; гвоздь (вопроса); важный пункт 3) техн. фокусное пятно 4) мед. очаг | ||
436 | 脚印 | jiǎoyìn | след (отпечаток) ноги | ||
437 | 觉 | jué, jiào | I гл.1) jué чувствовать, ощущать, воспринимать, осознавать; испытывать (чувство); чуткий, умный, разумный2) jué пробудиться, проснуться, очнуться, прийти в сознание | ||
438 | 教堂 | jiàotáng | храм; церковь; костёл; кирка; мечеть | ||
439 | 教育部 | jiàoyùbù | министерство образования, министерство просвещения | ||
440 | 接收 | jiēshōu | 1) принимать (сигнал, команду), получать (в ведение; приказ, донесение); принимать (в члены организации)2) эл. приёмный | ||
441 | 揭 | jiē | 1) поднимать; снимать, отделять; срывать, сдирать, отдирать, задираться; вздыматься2) открывать, раскрывать, развёртывать3) открывать, вскрывать, раскрывать, разгадывать; разоблачать, выявлять, обнажать; показывать, указывать на... | ||
442 | 街头 | jiētóu | 1) начало (конец) улицы2) улица | ||
443 | 节 | jié, jiē | I jiéI сущ. /счётное слово1) коленце (бамбука); колено (трубы); секция, звено; членик, сегмент; отрезок; обрубок (дерева), сук (также счётное слово)2) узел, стык; сочленение, сустав; утолщение (напр. столба); капитель (колонны); уплотнение, нарост (напр. на дереве) | ||
444 | 节假日 | jiéjiàrì | выходной в честь праздника, красный день календаря; праздничные и нерабочие дни (обычно официальные) | ||
445 | 节能 | jiénéng | энергосбережение, экономно расходовать энергетические ресурсы | ||
446 | 节奏 | jiézòu | 1) ритм, такт, темп; ритмический2) ритмичный, равномерный, размеренность3) состояние, положение, ситуация | ||
447 | 杰出 | jiéchū | выдающийся, из ряда вон выходящий, талантливый, особенный | ||
448 | 截止 | jiézhǐ | 1) прекращаться (с определённого момента времени)2) критический, предельный, крайний3) вплоть до, на момент, по состоянию на | ||
449 | 截至 | jiézhì | вплоть до..., по состоянию на... | ||
450 | 解 | jiě; jiè; xiè | IА1) jiě раскалывать, разъединять, расчленять; разбирать на части2) раскрывать, развязывать, расстёгивать; распускать; отвязывать, снимать | ||
451 | 解说 | jiěshuō | (устно) разъяснить, растолковать; разъяснение, комментарийjiěshuoувещевать; убеждать; уговаривать | ||
452 | 界 | jiè | I сущ.1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный2) пределы, рамки; границы3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) | ||
453 | 界 | jiè | I сущ.1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный2) пределы, рамки; границы3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) | ||
454 | 借鉴 | jièjiàn | заимствовать, перенимать (что-л.); использовать опыт, следовать примеру, ссылаться на | ||
455 | 金额 | jīn’é | денежная сумма, сумма денег | ||
456 | 金钱 | jīnqián | деньги; монета; денежный | ||
457 | 金融 | jīnróng | финансы, финансовый, банковский | ||
458 | 尽 | jìn, jǐn | I jìn гл. А1) заканчивать, исчерпывать; исполнять, оканчивать2) истощать; растрачивать (отдавать) до конца; осушать (бокал)3) выполнять до конца; исполнять (часто ценою жизни) | ||
459 | 进攻 | jìngōng | наступать, нападать, атаковать; наступление, нападение; наступательный | ||
460 | 近日 | jìnrì | 1) недавно, в последнее время, на днях2) астр. быть близким к солнцу | ||
461 | 近视 | jìnshì | 1) мед. близорукий; близорукость, миопия2) перен. близорукий; недальновидный | ||
462 | 惊人 | jīngrén | изумительный; поразительный; потрясающий | ||
463 | 惊喜 | jīngxǐ | восторгаться; восхищаться; сюрприз; приятное удивление | ||
464 | 精 | jīng | I прил.1) чистый, рафинированный, без примеси2) отборный; лучший, совершенный3) тонкий, точный; аккуратный; тщательный; детальный4) хитроумный; искусный, опытный5) гибкий, остроумный; хитрый, ловкий | ||
465 | 精美 | jīngměi | тонкий, изящный; превосходный | ||
466 | 精品 | jīngpǐn | 1) товары высшего качества, эксклюзивные товары2) шедевр3) превосходный, отборный | ||
467 | 井 | jǐng | I сущ.1) колодец; глубокая яма; шахта; скважина ( напр. соляная)2) * цзин (община на 1 кв. ли земли, из 8 крестьянских хозяйств и одного общинного участка, доход с которого шёл государству в качестве налога)3) значок "решетка" (на клавиатуре)II гл. | ||
468 | 景 | jǐng; yǐng | I сущ.1) jǐng (солнечный) свет, блеск; светлый, блестящий; ясный2) jǐng пейзаж, вид; живописный3) jǐng обстановка, условия | ||
469 | 景点 | jǐngdiǎn | живописное место; достопримечательность | ||
470 | 净 | jìng | I гл.1) очищать, мыть, чистить2) кончаться, иссякать, пустетьII прил./наречие1) чистый, опрятный; очищенный; прозрачный | ||
471 | 纠纷 | jiūfēn | спор, конфликт; путаница, беспорядок | ||
472 | 纠正 | jiūzhèng | править, исправлять, корректировать; поправка, исправление; корректура; устранять (проблемы) | ||
473 | 酒水 | jiǔshuǐ | 1) спиртной напиток; выпивка2) см. 酒席 | ||
474 | 救命 | jiùmìng | спасать жизнь; спасательный; спасите, караул!; на помощь! | ||
475 | 救援 | jiùyuán | спасать, выручать; спасение, выручка, помощь | ||
476 | 救助 | jiùzhù | спасать, помогать, выручать; помощь, спасение | ||
477 | 就是说 | jiùshì shuō | а именно, то есть | ||
478 | 就算 | jiùsuàn | допустим (даже), если даже, пусть (даже), считай | ||
479 | 局 | jú | I сущ.1) бюро, управление; контора, учреждение; участок2) лавка; мастерская; заведение; склад3) игорный дом; притон4) помещение, комната | ||
480 | 剧 | jù | I прил./наречие1) острый, резкий; сильный; яростный, ожесточённый; сильно, яростно2) трудный, многотрудный; тяжкий; сложный; острый, тяжёлый | ||
481 | 据 | jù, jū | I jù1) опираться на, облокачиваться на; базироваться на2) опираться (основываться) на (также глагол-предлог, см. ниже); иметь опору в (чем-л.); утверждаться в (чем-л.) | ||
482 | 捐 | juān | I гл.1) отбрасывать, выбрасывать (как ненужное); отказываться от...; оставлять, покидать2) отказываться (в чью-л. пользу); жертвовать; помогать (кому-л.) материально | ||
483 | 捐款 | juānkuǎn | 1) жертвовать (деньги); вносить деньги; пожертвования2) пожертвованная сумма; пожертвование | ||
484 | 捐赠 | juānzèng | дарить, жертвовать (в пользу казны) | ||
485 | 捐助 | juānzhù | помогать материально; жертвовать по подписному листу; оказывать денежную помощь | ||
486 | 决策 | juécè | 1) (стратегическое и политическое) решение (для организации)2) вырабатывать стратегию (план) | ||
487 | 觉悟 | juéwù | 1) понять, уразуметь, осознать; пробудить сознание (в ком-л.), просветить (кого-л.); сознание; сознательность; сознательный2) будд. прозреть; прозрение; озарение; постижение (истины) | ||
488 | 绝 | jué | Iгл. А1) обрываться, прерываться; обламываться, разрываться; отрываться, отделяться2) прекращаться, останавливаться; заканчиваться (также модификатор, см. ниже, V); быть на исходе; исчерпываться, иссякать (о водоёме); вянуть, осыпаться, опадать | ||
489 | 绝大多数 | juédà duōshù | подавляющее большинство, абсолютное большинство | ||
490 | 军队 | jūnduì | 1) армия, войска; войсковой, военный2) воинская часть (отряд) | ||
491 | 军舰 | jūnjiàn | военный корабль | ||
492 | 军事 | jūnshì | военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский | ||
493 | 开创 | kāichuàng | основать, создать; начать, открыть (век, эру) | ||
494 | 开关 | kāiguān | 1) эл. рубильник; выключатель, переключатель2) техн. кран3) открывать городские ворота (заставу); снимать таможенный барьер | ||
495 | 开设 | kāishè | основать, учредить, открыть (напр. фабрику, лавку); вводить (напр. учебный курс, дисциплину) | ||
496 | 开通 | kāitōng, kāitong | I kāitōng1) устранять препятствия, удалять преграды2) пробивать, проделывать (напр. тоннель)3) открыть, завести (напр. банковский счёт)4) находиться в использованииII kāitongпрогрессивный, просвещённый, передовой, расширять, развивать (кругозор, активность), просвещать | ||
497 | 开头 | kāitóu | 1) начало; начальный этап; вступление, пролог; первая часть2) первоначальный, исходный, первый, начальный (напр. этап)3) сначала, прежде всего, сперва4) начать; открыть (напр. этап) | ||
498 | 开夜车 | kāi yèchē | 1) вести машину ночью2) обр. работать до глубокой ночи, заниматься допоздна; работать по ночам | ||
499 | 看 | kàn; kān | I гл.1) kàn смотреть, глядеть (на что-л.); (перед глаголом): смотри!, берегись!2) kàn просматривать, пробегать; читать (про себя)3) kàn рассматривать, разглядывать (что-л.); любоваться (чем-л.) | ||
500 | 看管 | kānguǎn | 1) взять под стражу2) хранить, беречь; смотреть за...3) управлять, ведать, заботиться о, ухаживать за, иметь попечение, обслуживать | ||
501 | 看得见 | kàndéjiàn | можно видеть, видимый | ||
502 | 看得起 | kàndeqǐ | уважать (кого-л.); считаться (с кем-л.) | ||
503 | 看好 | kànhǎo | выглядеть хорошими (напр., о перспективах или возможностях), высоко ценить (кого-либо), предсказывать хорошие перспективы (кому-либо), возлагать надежды (на кого-либо) | ||
504 | 看作 | kànzuò | рассматривать как...; принимать за...; почитать за... | ||
505 | 康复 | kāngfù | восстановить здоровье, выздороветь, поправиться; реабилитация | ||
506 | 抗议 | kàngyì | протест; заявлять протест | ||
507 | 考场 | kǎochǎng | экзаменационное помещение, экзаменационный зал | ||
508 | 考题 | kǎotí | экзаменационные вопросы; экзаменационная тема | ||
509 | 科研 | kēyán | научно-исследовательский, научное исследование | ||
510 | 客车 | kèchē | 1) пассажирский поезд; пассажирский вагон2) автобус дальнего следования | ||
511 | 肯 | kěn | I гл.1) соглашаться; хотеть, собираться; быть готовым2) давать согласие; утверждать; разрешать3) сев. зап. диал. любить, иметь склонность; охотно, легко, обычно, то и делоII сущ.1) * место соединения мышц с костью; сухожилие2) главный пункт, уязвимое место, ахиллесова пята | ||
512 | 空军 | kōngjūn | 1) военно-воздушные силы (ВВС); военно-воздушный2) лишь видимость армии, иллюзорное войско | ||
513 | 口试 | kǒushì | устный экзамен; экзаменоваться устно; коллоквиум | ||
514 | 扣 | kòu | I гл.1) удерживать, сдерживать; задерживать, арестовывать2) удерживать, производить удержания (вычеты); уценивать; делать скидку | ||
515 | 酷 | kù | 1) жестокий, беспощадный, бесчеловечный; жестокость2) сильный, крепкий (напр., об алкоголе)3) жарг. круто, клёво, классно (англ. cool)4) устар. бедствие; тяготы, муки, страдания5) устар. ненависть; ненавидеть | ||
516 | 跨 | kuà | I гл.1) расставлять ноги, стоять (становиться), (расставив ноги) (над ..., по обе стороны чего-л., на каких-л. двух предметах); сидеть (садиться) верхом (на ...)2) шагать, идти широким шагом (через...); перешагивать, переступать | ||
517 | 快车 | kuàichē | скорый поезд | ||
518 | 宽阔 | kuānkuò | 1) широкий, просторный, обширный2) радио широкий диапазон частот3) широкая натура; щедрый; великодушный | ||
519 | 矿 | kuàng | 1) минерал; ископаемые; руда2) рудник, копи, прииск, шахта; рудничный, шахтный | ||
520 | 阔 | kuò | I прил./наречие1) широкий, обширный; далёкий, отдалённый; безбрежный, необозримый, необъятный2) просторный, свободный (не тугой, не тесный); неспешный, вольготный; снисходительный; попустительский; щедрый | ||
521 | 啦 | la, lā | мод. частица1) конечная частица, подчёркивающая: а) удовлетворение; б) становление действия; в) завершённость действия2) после существительного выделяет его | ||
522 | 来往 | láiwǎng | 1) приходить и уходить; взад и вперёд2) больше или меньше, околоláiwangводить знакомство, общаться; сношения, связь | ||
523 | 赖 | lài | I гл.1) опираться, полагаться на (кого-л.); надеяться, рассчитывать на (кого-л.); зависеть от (чего-л.)2) быть обязанным (кому-л., чему-л.); благодаря (чему-л.) | ||
524 | 栏目 | lánmù | 1) рубрика, раздел, каталог2) программа (телевизионная) | ||
525 | 蓝领 | lánlǐng | «синий воротничок» (работник физического труда) | ||
526 | 蓝天 | lántiān | 1) синее (голубое) небо; небеса2) ясный день | ||
527 | 懒 | lǎn | I сущ.1) лень, неохота2) слабость; расслабленностьII прил./наречиеленивый, инертный, нерадивый; лениво, неохотно | ||
528 | 牢 | láo | I сущ.1) загон, хлев2) тюрьма3)* жертвенный скот, стадо жертвенного скота4)* провиант из казённых складовII прил./наречиекрепкий, прочный; надёжныйIII собств.Лао (фамилия) | ||
529 | 老乡 | lǎoxiāng | 1) земляк (также обращение к незнакомцу)2) селяне, крестьяне | ||
530 | 冷气 | lěngqì | 1) холодный воздух2) охлаждение (кондиционирование) воздуха | ||
531 | 冷水 | lěngshuǐ | (холодная) вода; сырая вода | ||
532 | 礼堂 | lǐtáng | зал для торжеств, актовый зал | ||
533 | 理 | lǐ | I гл.1) упорядочивать, приводить в порядок; поправлять, чинить, ремонтировать; настраивать; регулировать, налаживать (инструмент); стричь; причёсывать (волосы); шлифовать (напр. самоцвет)2) управлять (страной); ведать (делами); судить (о тяжбе); вести (напр. торг); распоряжаться (делом); решать (вопрос) | ||
534 | 理财 | lǐcái | управлять финансами; упорядочивать финансы; финансы | ||
535 | 理智 | lǐzhì | разум, рассудок; ум, интеллект; разумный, здравомыслящий, трезвый; интеллектуальный, рациональный | ||
536 | 力 | lì | I сущ.1) сила (мускульная), мощь2) сила, способность, острота (степень) | ||
537 | 利 | lì | I сущ.1) польза, выгода2) барыш, прибыль; нажива; интерес, проценты | ||
538 | 联盟 | liánméng | союз, лига; объединение, коалиция, блок, консорциум | ||
539 | 联赛 | liánsài | лиговые соревнования, лиговый турнир | ||
540 | 联手 | liánshǒu | вместе, рука об руку, общими силами | ||
541 | 凉鞋 | liángxié | сандалии, босоножки | ||
542 | 两侧 | liǎngcè | двусторонний; билатеральный; с двух сторон | ||
543 | 两手 | liǎngshǒu | 1) обе руки; обеими (двумя) руками2) из рук в руки | ||
544 | 聊 | liáo | I гл.1) прост. болтать, судачить2) полагаться, опираться; иметь опору (в...)3) (перед глаголами в безличном предложении) хотелось бы, хоть бы, подстать быII сущ. | ||
545 | 聊天儿 | liáotiānr | болтать, общаться см. 聊天 | ||
546 | 料 | liào | I сущ.1) материал, сырьё; материя; дополнительный материал, приклад2) корм (для скота); (бобовые) кормовые; фураж; кормовой3) стекловидное вещество, страз; имитация под драгоценный камень (из стекла); подделка, суррогат; стеклянный; фальшивый, поддельный, искусственный | ||
547 | 料 | liào | I сущ.1) материал, сырьё; материя; дополнительный материал, приклад2) корм (для скота); (бобовые) кормовые; фураж; кормовой3) стекловидное вещество, страз; имитация под драгоценный камень (из стекла); подделка, суррогат; стеклянный; фальшивый, поддельный, искусственный | ||
548 | 裂 | liè | I гл. А1) разорваться, распороться, лопнуть по шву; разорванный, распоротый2) дать трещину, потрескаться, лопнуть3) порваться, нарушиться, дать брешь (напр. об отношениях) | ||
549 | 灵活 | línghuó | 1) живой, быстрый, проворный, оперативный, свободный, подвижный2) сообразительный, смекалистый; гибкий (напр., ум)3) гибкий, упругий, эластичный | ||
550 | 领取 | lǐngqǔ | получать; выбирать (напр. патент) | ||
551 | 领袖 | lǐngxiù | 1) вождь, лидер, руководитель, глава, князь2) воротник и рукава | ||
552 | 另 | lìng | 1) другой, иной; не тот; особо; иначе2) отдельный; отдельно; в другом месте, не здесь-----1) нуль; нулевой2) вм. 令 (стопа ― напр. бумаги) | ||
553 | 留言 | liúyán | 1) оставить запись, сообщение2) отзыв | ||
554 | 流感 | liúgǎn | 1) инфлюэнца, грипп2) эпидемический | ||
555 | 楼道 | lóudào | коридор, проход, подъезд (в здании) | ||
556 | 楼房 | lóufáng | 1) многоэтажный дом, многоэтажка2) инт. тема форума, топик | ||
557 | 露 | lù; lòu | I lù сущ.1) роса; капля росы, росинка; на росе (под открытым небом)2) эссенция; ароматная (фруктовая) вода; сок (цветов, фруктов); сироп; настойкаIIгл. А | ||
558 | 陆军 | lùjūn | сухопутные войска (СВ); армия; военный, армейский | ||
559 | 录像 | lùxiàng | видеокассета, видеозапись, снимать на видеокамеру | ||
560 | 录音机 | lùyīnjī | магнитофон, звукозаписывающий аппарат, диктофон; комп. звукозапись | ||
561 | 路过 | lùguò | проезжать через..., проездом, транзитом через ...; по дороге | ||
562 | 露 | lù; lòu | I lù сущ.1) роса; капля росы, росинка; на росе (под открытым небом)2) эссенция; ароматная (фруктовая) вода; сок (цветов, фруктов); сироп; настойкаIIгл. А | ||
563 | 旅店 | lǚdiàn | гостиница; постоялый двор | ||
564 | 绿化 | lǜhuà | 1) хим. хлорировать; хлористый2) озеленять; озеленение | ||
565 | 马车 | mǎchē | лошадиная повозка, телега; экипаж; извозчик | ||
566 | 嘛 | má, ma | |||
567 | 埋 | mái, mán | гл. А mái1) закапывать, зарывать (в землю); хоронить2) прятать от чужих взоров; скрывать, укрыватьгл. Б1) mái быть закопанным (зарытым) в землю; таиться в земле; быть похороненным (преданным земле) | ||
568 | 馒头 | mántou | 1) хлебец, приготовленный на пару; пампушка; маньтоу2) диал. паровые пирожки3) шутл. грудь | ||
569 | 慢车 | mànchē | 1) поезд малой скорости2) малый газ | ||
570 | 盲人 | mángrén | слепой, слепец | ||
571 | 梅花 | méihuā | 1) цветы сливы2) трефы (масть в картах, также 黑梅花) | ||
572 | 美容 | měiróng | 1) косметика, косметический, красота2) украшать, наносить макияж, приводить в порядок3) косметология | ||
573 | 蒙 | méng; mēng; měng | I гл.1) méng покрывать; окутывать, обволакивать; обвертывать2) méng облекаться в; одеваться в, носить3) méng покрывать, скрывать, утаивать | ||
574 | 蒙 | méng; mēng; měng | I гл.1) méng покрывать; окутывать, обволакивать; обвертывать2) méng облекаться в; одеваться в, носить3) méng покрывать, скрывать, утаивать | ||
575 | 猛 | měng | I прил. /наречие1) свирепый, лютый; хищный, кровожадный2) яростный, бурный; жестокий, свирепый3) смелый, храбрый, напористый, сильнодействующий, сильный | ||
576 | 棉 | mián | 1) хлопчатник2) хлопок, вата; хлопковый, ватный; на вате | ||
577 | 免得 | miǎnde | избежать, освободиться от..., избавиться от...; во избежание...; чтобы не... | ||
578 | 面对面 | miànduìmiàn | в ходе личной встречи, с глазу на глаз; лицом к лицу, друг напротив друга; визави | ||
579 | 面向 | miànxiàng | 1) (повернуться) лицом к...2) ориентировать; ориентированный на...3) аспект, направление | ||
580 | 妙 | miào | I прил. /наречие1) красивый, прекрасный; прелестный; очаровательный; превосходный; захватывающий; интересный2) хитроумный; хитрый; тонкий; искусный; ловкий3) сокровенный, тайный; таинственный; чудесный; волшебный; сверхъестественный | ||
581 | 灭 | miè | гл. А1) тухнуть, гаснуть2) погибнуть, быть уничтоженным (аннулированным, обесцененным, утраченным), прекратить существование3) погрузиться во мрак; исчезнуть гл. Б1) гасить, тушить2) утратить, потерять3) уничтожить, истребить; погубить, стереть с лица земли | ||
582 | 民歌 | míngē | народная песня | ||
583 | 民工 | míngōng | 1) сезонные рабочие, рабочие-мигранты (крестьяне, временно выезжающие в города для работы главным образом низкоквалифицированными рабочими в стройиндустрии) 2) мобилизованные властями на физическую работу; носильщики-добровольцы (в армии) | ||
584 | 民警 | mínjǐng | народная полиция, милиция; милицейский | ||
585 | 民意 | mínyì | 1) воля народа, чаяния масс2) общественное мнение; социологический | ||
586 | 民主 | mínzhǔ | 1) демократия; демократический2) уст. правитель народа, государь | ||
587 | 名额 | míng’é | установленное число (людей); штатное расписание, штат; норма представительства; количество мест | ||
588 | 名胜 | míngshèng | 1) достопримечательность; живописное место2) уст. знатные люди, знаменитости | ||
589 | 名义 | míngyì | 1) имя, название; звание; случай, предлог, повод2) номинальный, нарицательный | ||
590 | 名誉 | míngyù | 1) слава, известность, репутация, честь; славный2) почётный | ||
591 | 明日 | míngrì | 1) завтра, назавтра, на следующий день2) яркое солнце, ясный день | ||
592 | 命 | mìng | I сущ.1) приказ; приказание, распоряжение; повеление2) декрет, указ; мандат; директива; приказ о назначении на должность; назначение3) * мандат (неба) на царство (императору, династии); жалованная грамота; верительная бирка; скипетр (как знак достоинства) | ||
593 | 膜 | mó | I сущ.1) плёнка, оболочка; кожица2) анат. мембрана, перепонка3) физ. брана (в теории струн)II гл.поклоняться | ||
594 | 磨 | mò; mó | I гл. А1) mò молоть, размалывать2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать3) mó натирать; протирать (насквозь) | ||
595 | 没收 | mòshōu | конфисковать, изъять; конфискация | ||
596 | 墨水 | mòshuǐ | 1) чернила, краска2) грамотность | ||
597 | 母 | mǔ | I сущ.1) мать, матушка, мамаша2) пожилая женщина; старуха3) старшее поколение по женской линии | ||
598 | 母鸡 | mǔjī | курица | ||
599 | 母女 | mǔnǚ | мать и дочь | ||
600 | 母子 | mǔzǐ | 1) мать и сын2) капитал и проценты |