Смерть лентяя
674

ads_here
Content pic
сказкалень
17 февр. 2021 г., 09:53
Благодарности:
Уровень:
Категория: Детское
Длина:
368
Источник: "Китайские народные сказки" (книга для чтения по методу Ильи Франка)
В закладки:

Трагически-нравоучительная сказка о вреде лени из сборника "Китайские народные сказки"

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2579 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
Лентяй ест лепёшку
2
2
В древности жил человек по имени Лань Дун, человек неплохой, но только чем бы ни занимался, всё делал с ленцой. Каждый день ему одежду подносят – лишь протянет руки, еду подают – лишь откроет рот, его жена просто ничего с ним не могла поделать. День за днем, год за годом, в мгновение ока пролетели несколько лет. Этот лентяй вдвое прежнего разленился, лежал на кровати, ничего не делал, даже пальцем пошевелить не хотел.
3
3
Однажды его жена вернулась ненадолго в родительский дом, чтобы погостить несколько дней. На прощание его жена сказала ему, что испекла для него большую кунжутную лепёшку, которой вполне хватило бы ему на несколько дней, нанизала лепёшку на веревку чтобы повесить ему на шею, а он даже не потрудился слово сказать, только кряхтел да охал.
4
4
Жена отсутствовала три или четыре дня, зато в своем родительском доме жила счастливо . Но вскоре она забеспокоилась. Родные дома видя, что она и не ест и не пьёт, не стали удерживать её, поэтому отпустили её домой. Она всю дорогу спешила и скоро-наскоро вернулась домой.
5
5
Как только она вошла в дом, увидел Лань Дуна, лежащего на кровати, она невольно с облегчением вздохнула. Она преспокойно начала подметать комнату, прибралась в доме. Когда она закончила готовить и позвала Лань Дуна, тогда лишь поняла, что Лань Дун давно уже испустил дух. И лепёшка, висящая на его шее, не съедена вовсе, только перед лицом лепёшка была съедена, а остальные части ни на йоту не сдвинуты! Его жена внезапно поняла, что оказывается Лань Дун был так ленив, чтобы даже не захотел повернуть голову, только и съел лепёшку, что ртом мог достать, потому так прямо и помер от голода.

Комментарии

Примечание: в имени главного персонажа сказки использована игра слов: 兰东 [lán dōng] звучит похоже на 懒动 [lǎn dòng] "лень двигаться", что намекает на причину его преждевременной кончины.

17 февр. 2021 г., 09:59

Ваш комментарий