Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
12
↗ 7 (140%)
Тексты / видео
8
↗ 7 (700%)
Новые регистрации
115
↘︎ -13 (-10%)
Новые донаты
0
↘︎ -1 (-100%)
falloutигра
13 февр. 2022 г., 17:00
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
143
字В закладки:
Предсмертный монолог Сэм Тэллер. Про грабителей и кровочервей
Шрифт:
1
吸血
xīxuè
1) сосать (высасывать) кровь2) вампиризм
蠕虫
rúchóng
глист; червь; гельминт
早该
zǎo gāi
давно пора
知道
zhīdào, zhīdao
1) zhīdao знать, понимать; узнавать2) zhīdào познавать путь (учение)
它们
tāmen
они (животные и неодушевлённые предметы)
以
yǐ
I служебное словоА предлог1) вводит инструментальное дополнение, обычно переводимое на русский язык творительным падежом существительного без предлога: посредством, через посредство, при помощи...
这
zhè, zhèi
1) это, этот; такой; таков; так2) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-либо, содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т.п.: вот!
底下
dǐxià
1) низ, внизу; ниже, под (послелог)2) низший, следующий (по порядку)3) низкий, презренный, низменный; подлый; вульгарный; циничный4) впредь, в дальнейшем
为
wéi, wèi
wéi1) делать; действовать; поступать2) выступать в качестве3) превратить; стать4) быть, являться, составлять5) показатель пассива, часто в конструкции: 为... 所...
窝
wō
I сущ. /счётное слово1) гнездо, логово2) яма, ямка, впадина, углубление3) помёт (детёныши); выводок; опорос; рой (также счётное слово)
它们
tāmen
они (животные и неодушевлённые предметы)
从
cóng
I гл.1) следовать, идти следом; сопровождать; приближаться2) следовать за; стать последователем (кого-л.)3) слушаться, подчиняться4) идти навстречу, принимать, допускать; попустительствовать, давать волю
泥土
nítǔ
1) глинистая почва, глинистый грунт; глинозём, глина, земля2) грязь, ил, глина
钻出
zuānchū
1) протиснуться (наружу); высунуться2) просверлить
来
lái, lai
Iгл. А. lái (часто в функции определения)1) приходить, приезжать (в); прибывать (в); пришедший; приехавший2) поступить, прибыть, дойти по назначению; поступивший, входящий
攻击
gōngjī
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
完蛋
wándàn
погибнуть; сойти со сцены; кончиться крахом; сгинуть, исчезнуть; капут; полететь псу под хвост
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
迟早
chízǎo
рано или поздно; когда-нибудь, со временем
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
事
shì
I сущ./счётное слово1) дело, деяние, предприятие, занятие2) дело, событие, случай, обстоятельство3) происшествие, инцидент, неприятный случай; конфликт
1
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷