работапреподавательурокметодика
26 янв. 2024 г., 06:19
Благодарности:
Уровень:
Категория: Познавательное
Длина:
354
字В закладки:
Запись из дневника преподавателя из Китая. Девушка поделилась своим опытом преподавания китайского языка иностранцам. Нас тоже заставляли такое писать, когда мы проходили практику.
Шрифт:
1
如何
rúhé
1) как?, каким образом?; каков?, какой?; в каком положении (состоянии)?2) так-то; такой-то3) (о, ) в какой же степени!...; (о, ) насколько же...4) миф. жухэ (сказочное дерево, плоды которого дают бессмертие)5) как быть (поступить) с...; что можно поделать с (тем, что)...; как отнестись к...
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
课文
kèwén
1) текст к уроку2) текст учебника3) сочинение (учащегося); задавать сочинение
内容
nèiróng
1) содержание, содержимое, контент2) детали, подробности, информация
进行
jìnxíng
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление2) идти; ход3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
提问
tíwèn
1) опрашивать, вести опрос (напр. свидетелей); задавать вопросы, спрашивать (напр. учащихся в классе)2) вопросы (напр. корреспондентов)
一直
yīzhí
1) прямо, напрямик, напрямую; без обиняков2) подряд, без перерыва, постоянно; всё время, всегда3) вплоть до...4) перед отрицанием до сих пор5) отрезок (участок) пути6) каллигр. вертикальная черта
以来
yǐlái
1) с того времени, как; за время...; на протяжении; со времени2) примерно, около; с небольшим; с лишним
我
wǒ
1) я; мой2) мы; наш (о коллективе, стране)3) сам; самоличный, частный, личный
都
dū, dōu, dou
I dū сущ.1) (крупный) город (резиденция правителя); столица2) крупнейший промышленный (торговый) центр3) * ист. город кормления, ленные земли
以为
yǐwéi
1) полагать, считать (за), принимать (это) за...2) * заниматься (чем-л.) для (чего-л.)-----см. 以...为...
这
zhè, zhèi
1) это, этот; такой; таков; так2) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-либо, содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т.п.: вот!
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
个
gè, ge, gě
I сущ. /счётное слово1) gè штука; единица, целое; мат. единицы, разряд единиц2) gè (диал. вм. 捆) вязанка, сноп, связка
再
zài
I наречие1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)II гл.
简单
jiǎndān
1) простой, лёгкий2) обычный, обыкновенный (обычно с отрицанием)3) небрежный, неточный
不过
bùguò
1) не более, не больше чем...; не дальше чем...; не превзойти; не угнаться2) только, но, однако3) в высшей степени-buguò(часто с 来 или 去) модификатор глаголов, означающий невозможность совершения действия, указываемого основой глагола
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
问题
wèntí
1) вопрос, проблема2) задача, тема3) затруднение, сомнение; загвоздка
有时候
yǒushíhou
время от времени, от случая к случаю; иногда, порой, временами
我
wǒ
1) я; мой2) мы; наш (о коллективе, стране)3) сам; самоличный, частный, личный
甚至
shènzhì
вплоть до того, что даже...; (и) даже...; даже можно сказать, что...; дело доходит до того, что...; а иногда и...
会
huì, kuài
I сущ.1) общество, союз; комиссия, комитет2) компания, группа; стар. артель взаимного кредитования, группа взаимопомощи3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, приём (у императора)
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
课堂
kètáng
аудитория, класс
上
shàng, shǎng, shang
I shàng прил. /наречие1) верхний, вышний; наружный; наверху; вверх2) высший, вышестоящий, верховный; старший, главный; левый, начальствующий; наверх; сверху
临时
línshí
1) когда придёт время (пробьёт час); в нужный момент2) временный; промежуточный3) внеочередной, экстренный, внезапный
想出
xiǎngchū
придумать; додуматься, найти
问题
wèntí
1) вопрос, проблема2) задача, тема3) затруднение, сомнение; загвоздка
1
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷