slowchineseподкастдемократиянанкинnanjing南京протестдеревья
18 апр. 2024 г., 12:08
Благодарности:
Уровень:
Категория: Новости
Длина:
590
字Источник:
ссылка
В закладки:
Текст про нанкинские протесты против вырубки деревьев в 2011 году. Текст взят из подкаста SlowChinese. Есть аудио, смотрите по ссылке.
Шрифт:
1
南京
nánjīng
1) Нанкин, Наньцзин (город в Китае)2) ист. южная столица
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
一座
yīzuò
1) числ. + сч. слово один...2) вся компания (напр. за столом); все присутствующие
特别
tèbié
1) особый, специфический; частный; чрезвычайный; экстраординарный; особенно, в особенности, специальный2) нарочно, специально, умышленно, намеренно
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
城市
chéngshì
город (в противоположность деревне); городской
它
tā; * tuō
I местоим1) он, она, оно (о животных и неодушевлённых предметах)2) иной, другой; чужойII собств.Та, То (фамилия)
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
中国
zhōngguó
1) Китай; китайский2) устар. центральная равнина Китая3) Тюгоку (регион Японии на западе острова Хонсю)
六个
liùgè
1) шесть2) мат. хим. гекса- (префикс)
朝代
cháodài
династия
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
首都
shǒudū
столица, столичный
也
yě
I союзное наречие1) тоже; также; всё равно (с отрицанием: и то)2) и...; и..., и...; (связывая несколько сказуемых с одинаковой глагольной частью, обычно повторяется перед каждым из них)
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
中
zhōng; zhòng; zhong
I zhōng1) внутри, в2) уст. в Запретном Городе, во дворце3) центральный, столичный; дворцовый; главный, наиболее почётный4) в течение, во время, в процессе, на стадии
几乎
jīhū
1) почти, приблизительно, около2) почти что, чуть (едва) не
被毁
bèihuǐ
быть разрушенным, разрушенный
灭
miè
гл. А1) тухнуть, гаснуть2) погибнуть, быть уничтоженным (аннулированным, обесцененным, утраченным), прекратить существование3) погрузиться во мрак; исчезнуть гл. Б1) гасить, тушить2) утратить, потерять3) уничтожить, истребить; погубить, стереть с лица земли
但
dàn
I союзоднако, ноII наречие1) только, только бы, хорошо бы, вот бы2) можно, можетеIII собств.Дань (фамилия)-----устар. напрасно, впустую, зря, даром
现在
xiànzài
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее (время)2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
南京
nánjīng
1) Нанкин, Наньцзин (город в Китае)2) ист. южная столица
也
yě
I союзное наречие1) тоже; также; всё равно (с отрицанием: и то)2) и...; и..., и...; (связывая несколько сказуемых с одинаковой глагольной частью, обычно повторяется перед каждым из них)
不
bù
I отрицаниене, универсальное отрицание, употребляемое перед различными частями речи во все эпохи истории китайского языка. В частности, отметим1) перед прилагательным-наречием не
平静
píngjìng
успокаиваться, затихать; ровный, спокойный; спокойствие, умиротворение
今年
jīnnián, jīnnian
в этом (текущем) году; этот (текущий) год
春天
chūntiān
весна; весенний; весной
发生
fāshēng
1) возникать, появляться, происходить; возникновение, появление2) производить, приводить к жизни3) появиться, начать жить, родиться; развиться; прорасти (о семенах)4) подняться, прийти в цветущее состояние5) генезис
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
一件
yījiàn
один (сч. слово)
事情
shìqing
1) дело, событие, инцидент; случай, факт2) семейное событие3) суть дела, подоплёка события
给我
gěiwǒ
в повелит. или побудит. предложениях передаёт оттенки понуждения и недовольства (ср. русск.: у меня, мне)
留下
liúxià
1) оставить, задержать (у себя)2) оставить для передачи (кому-л., напр., записку, наследство)3) отложить на сохранение
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
很
hěn
очень, весьма, вполне
深
shēn
I прил. /наречие1) глубокий2) глубокий, скрытый, недоступный3) значительный, сложный, труднодоступный; тонкий, серьёзный; сильный, мощный4) глубокий, прочный, сильный
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
印象
yìnxiàng
впечатление; представление; имидж; эффект
这就是
zhèjiùshì
так оно и есть; именно это
南京
nánjīng
1) Нанкин, Наньцзин (город в Китае)2) ист. южная столица
梧桐树
wútóngshù
фирмиана простая, китайское зонтичное дерево, японское маковое дерево (лат. Firmiana platanifolia)
事件
shìjiàn
1) дело, вопрос2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент3) потроха, рубцы
1
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷