Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
12
↗ 7 (140%)
Тексты / видео
8
↗ 7 (700%)
Новые регистрации
115
↘︎ -13 (-10%)
Новые донаты
0
↘︎ -1 (-100%)
warcraft
9 янв. 2021 г., 07:09
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
68
字Источник: wowhead.com
В закладки:
Шрифт:
1
指挥官
zhǐhuīguān
командир; командующий; командный офицерский состав
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
接到
jiēdào
1) получить, принять2) подключить, присоединить
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
船坞
chuánwù
док; верфь
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
报告
bàogào
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
情况
qíngkuàng
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура2) воен. перемены; изменения
越来越
yuèláiyuè
все больше и больше; чем дальше, тем...
紧急
jǐnjí
1) срочный, настоятельный, важный; критический, напряжённый, экстренный, чрезвычайный2) усиливаться, крепчать (о ветре)
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
你
nǐ
ты, твой
能
néng; nái; nài; tái; tài
I гл.1) néng мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно2) néng быть искусным в...; быть способным к...3) néng среднекит. предпочесть; лучше уж...
回到
huídào
возвратиться, вернуться (к чему-л.)
霜寒
_
寒光闪闪貌。
晶
jīng
I сущ.1) горный хрусталь; стеклярус; хрустальный; стеклярусный2) мин. (сокр. вм. 结晶) кристалл; кристальный3) игра лучей; свет, сияние, сверкание, блескII прил.сияющий, сверкающий; искрящийся, ослепительный; играющий лучами
壁
bì
I сущ.1) стена; стенной, настенный2) стенка, боковина3) (вертикальный) обрыв, круча; отвесный, вертикальный4) вал; городская (крепостная) стена; крепость, бастион; оплот
去
qù, -qu
I гл. А1) qù уходить, уезжать (в); отправляться (в); ушедший, уходящий, отбывающий2) qù отправляться по назначению, выбывать (в командировку); отправившийся; исходящий (о бумаге)
和
hé, hè, huó, huò, hú
I hé, диал. huó прил. /наречие1) мирный, спокойный, безмятежный; мягкий, ласковый, тёплый; дружественный, благожелательный; тихо, мирно, мирным путём; добровольно, добром
若
ruò; rě
I ruò гл.1) (обычно с 相) быть схожим (напр. с кем-л.), быть на одно лицо2) (обычно с отрицанием или риторическим вопросом, часто с конечным 然) уподобляться (кому-л., чему-л.)
洛
luò
I собств.1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян3) Ло (фамилия)II гл.* замёрзнуть, застыть (о воде)
什
shí, shén
I shí1) десять; десятый; умножать на десять, удесятерять; иметь в числе десяти; вдесятеро2) десяток (солдат, дворов)3) десятка, декада; цикл из десяти (напр., разделов, песен, стихов)
确认
quèrèn
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
一下
yīxià
1) (вм. 以下) ниже, после2) одним ударом, одним махом, сразу, в один присест, вдруг, внезапно3) один раз, разок4) после глагола указывает на однократность или кратковременность действия
情况
qíngkuàng
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура2) воен. перемены; изменения
吗
ma, má, mǎ
I частица ma1) конечная частица вопросительных предложений2) конечная частица в риторическом вопросе3) конечная модальная частица, выражающая категорическое утверждение
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
每
měi
I местоим1) каждый (из совокупности), всякий (в байхуа сопровождается числительным или счетным словом)2) всякий раз, как...; каждый раз; всегда, обычно, постоянноII союз
建
jiàn
I гл.1) строить, сооружать, воздвигать2) основывать, создавать, учреждать; вводить, устанавливать3) ставить, устанавливать (стоймя), водружать4) вводить, вносить, предлагать, советовать
一
yī
I1) 1, один, единица, один раз2) первый (по порядку), первый раз3) одинаковый, единый, один и тот же4) другой, иной, иначе5) весь, сплошной, целый, целиком
艘
sōu
сущ. /счётное слово судно (также счётное слово для судов и кораблей; ср. русск. вымпел)
船
chuán
I сущ.1) лодка2) корабль, судно, пароход; судовойII собств.Чуань (фамилия)
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
对抗
duìkàng
1) противостоять; сопротивляться; давать отпор2) антагонизм; противопоставление; противоположность; антагонистический3) (предъявлять) контрпретензии
古尔丹
gǔ’ěrdān
Гулдан (персонаж из вселенной Варкрафт)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
新
xīn
I прил. /наречие1) новый; современный; свежий; молодой; вновь, недавно, только что, свеже-, заново2) при употреблении взамен существительного может обозначать предмет, связанный с понятием «новый», в зависимости от контекста или ситуации (напр. новинка, новые люди, новый урожай); новое, новь; новизнаII гл.
部落
bùluò
1) племя; род2) становище, поселение; кочевье
时
shí
I сущ.1) час (астрономический. малый; стар. большой час. равный 1/12 части суток)2) время года, сезон3) эпоха, эра, времена, век4) подходящее (нужное) время; удобный случай, подходящий момент
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
可以
kěyǐ
1) можно, возможно; дозволено, разрешается2) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово3) неплохо, нормально; годится4) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом5) воен. разрешаю
多
duō
I количественное наречие/прил1) много, во множестве (в функции сказуемого); многий, многочисленный (в функции определения, в байхуа обязательно оформление наречием степени 很)
占
zhàn, zhān
I гл. zhàn1) занимать (напр., место, время)2) составлять, обладать (напр., преимуществом)3) тк. в соч. захватить, занять4) поддерживать; пестоватьII гл. zhān
优势
yōushì
1) выгодное положение, преимущество, перевес, превосходство2) преобладание, доминирование (одних ситуаций по сравнению с другими)
1