Текст из HSK5, аудирование
1336

ads_here
Content pic
диалогучебныйглубокомысленно
12 мар. 2021 г., 16:52
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
281
Источник: демо H51001
В закладки:

Из HSK5, часть про аудирование

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 1326 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
В одном городе закупили много мусорных баков, чтобы решить проблему с мусором, но из-за того, что люди не желали использовать мусорные баки, проблема мусора по-прежнему оставалась серьезной. Город предложил множество решений для этого. Первый способ - увеличить штраф за мусор с 25 до 50 юаней. После внедрения результаты были небольшими. Второй способ - увеличить количество уличных патрулей, но эффект также был несильно заметным. Позже некто придумал, что можно сделать с мусорными баками: сконструировал электробак для мусора с установленным на нем датчиком. Когда мусор выбрасывается в мусорное ведро, датчик срабатывает и включает запись с историей или анекдотом. Контент меняется каждые две недели. Такой дизайн стал очень популярен, и в результате все, независимо от того, как далеко бы они ни были от мусорного бака, ходили выкидывать мусор в мусорный бак, за счет этого город стал чистым.

Комментарии

Юльча, эх, Sergei Guer уже выкладывал такой текст :) здесь https://www.chineseplus.club/texts/600f0569f879ecc18f1d752f

что будем делать?) отредактируете и в другой текст превратим? или Вам больше нравится свой перевод? 😀

12 мар. 2021 г., 16:59
ответ admin на#803

Александр, а почему, действительно, не оставить два текста с разными вариантами перевода? Либо можете просто своей властью выбрать вариант перевода более соответствующего китайскому исходнику (или же вовсе сделать "фьюжн" из двух вариантов). Кстати, вот интересный момент - а можно в тексте указывать несколько авторов, так сказать - "работа авторского коллектива"?

А вообще в идеале было бы здорово к каждому тексту на сайте прикрутить кнопку "Предложить свой перевод", и тогда, как ранее уже предлагала zina переключаться при чтении на разные версии. "Ай хэв э дрим", как говаривал Мартин Лютер...

12 мар. 2021 г., 18:30

Sergei Guer, добавить свой вариант и прочее - тут мне нужно будет подумать как лучше сделать. Это можно и полезно, но руки пока не доходят.

Насчет оставить этот текст или нет - мне не жалко)) но, может, автор еще скажет что-нибудь, может, Юльча захочет поменять этот текст на другой

12 мар. 2021 г., 19:00
ответ admin на#23d

Ой, прошу прощения, я не видела, что текст уже есть! Я не против, если мой текст удалят. Если в моем переводе есть удачные моменты, то можно сделать микс из переводов или использовать его как альтернативный.

ПС: Возможно сделать штуку, которая будет проверять текст на совпадение с уже выложенными текстами? Текстов будет становиться всё больше, и такая автоматизированная проверка на "баян" необходима.

13 мар. 2021 г., 08:55
ответ Юльча на#2f0

Юльча, да, тоже подумал про баянометр. Видимо, необходимо.

Насчет удаления текста - это в целом необязательно. Можно просто этот текст заменить на другой :) Вы его по-прежнему можете редактировать. Ну или я какой-нить текст найти и сам вставлю сюда))

а то комменты тоже неохота удалять уже 😀

13 мар. 2021 г., 08:58
ответ admin на#2f2

Хорошо, я поищу другой текст. =)

13 мар. 2021 г., 09:05

Юльча, спасибо) можно и просто любой диалог из учебника или тестов по HSK. А я пока подумаю, как лучше сделать баянометр 😀

13 мар. 2021 г., 09:22

Юльча, пока что заменил текст на такой из демонстрационного примера для HSK5. Баянометр еще не сделал, но надеюсь, что руки дойдут на этой неделе

26 мар. 2021 г., 16:51

Ваш комментарий