таксидиалогновичкам
1 нояб. 2022 г., 18:17
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
107
字В закладки:
Диалог на тему такси
Шрифт:
1
1
Комментарии
текст слегка поправили, чтобы был адекватным китайский
Во всех предложениях перевода обращение на ВЫ, и лишь в третьем - на ТЫ:
"Во сколько ТВОЙ самолет?"
Наверное, надо подправить перевод либо как в оригинале - везде на ТЫ, либо как принято общаться с таксистом - везде на ВЫ.
👌
ответ VictorRybak на#297
поправил, спасибо
Часть 11 перевод,, до свидания " а не,, до свиданья"
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷