Панда или дапан?
561

ads_here
Content pic
панда熊猫животныетайвань
3 дек. 2023 г., 05:51
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
234
В закладки:

По-китайски "панда" - это медведокот! Но ведь панда - это скорее медведь, чем кот. Мне кажется, то, как раньше называли панду (猫熊) было правильнее! Кто со мной?

Шрифт:
1
1
Люди часто называют панду как «медвежий кот», а вот народ Тайваня наоборот предпочитает называть ее как «кошачий медведь». Так все-таки как нужно называть панду?

Комментарии

В тексте под 国民政府 действительно понимается национальное правительство Гоминьдана, но ещё до его бегства на Тайвань. А потому пометка "(Тайвань)" в переводе несколько сбивает с толку. :)

Ваш комментарий