I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже,III
这儿
zhèr
здесь, тут; сюда
做什么
zuò shénme
1) зачем? для чего?2) что делать?
你
nǐ
ты, твой
为什么
wèishénme
отчего, из-за чего, почему; зачем; для чего
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже,III
这儿
zhèr
здесь, тут; сюда
乐天
lètiān
1) быть довольным своей судьбой; быть жизнерадостным оптимистом; жизнерадостный, оптимистический2) см.白居易-----1) Лотте; Lotte (южнокорейский конгломерат)2) Ракутен (японская интернет-компания)
问
wèn
Iгл.1) спрашивать, расспрашивать (кого-л., о чем-л.); задавать вопросы (о чем-л.); допытываться, дознаваться (у кого-л., о чем-л.)2) спрашивать с (кого-л.); выговаривать (кому-л.); упрекать (также глагол-предлог, см. ниже II)
1
“Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь?” - Спросил Ле Тянь.