О пользователе

Nihao, zina
Роль: модератор
User ID:

Тексты: 178

Название
大鱼 Большая рыба
Литература
1052789
其实不想走 На самом деле, я не хочу уходить
Литература
401580
爱江山更爱美人 Люблю трон, но еще больше люблю красавицу
Литература
342079
说散就散 Расстаться – так просто
Литература
101634
那个人 Тот самый
Литература
601552
问候语 Приветствие
Юмор
601360
男人必备 Каким должен быть мужчина
Юмор
811814
女人必备 Необходимое для женщины
Юмор
401388
赌徒 пари
Юмор
201233
打赌 Пари
Юмор
311182
安眠药 снотворное
Юмор
101483
Эксперимент
Юмор
311353
我老公在家 Мой муж дома
Юмор
101306
妙对 Прекрасная пара
Юмор
101177
没用的东西 Бесполезная вещь
Юмор
411318
否定 Нет
Юмор
101207
知难而退 Спасовала перед трудностями
Юмор
001165
老公今晚在哪过夜 Где муж провел сегодняшнюю ночь?
Юмор
101132
贪得无厌的丈夫 Жадный без меры муж
Юмор
101158
打喷嚏 Чихание
Юмор
001169
哪儿都漂亮 Красива везде
Юмор
101155
聪明的翻译 Умный переводчик
Юмор
101243
新式自行车 Велосипед новой модели
Юмор
101117
安娜买帽子 Анна покупает шляпу
Юмор
201129
肚子 Живот
Юмор
543344
搬运 Переноска
Юмор
301309
蘑菇 Гриб
Юмор
301149
新来的 Новенький
Юмор
101123
来晚了 Опоздал
Юмор
201332
心病难医 Психические болезни трудно лечить
Юмор
101121
妄想 Бред
Юмор
201153
新手医生 Врач-новичок
Юмор
501627
刚刚改行 Только-только сменил профессию
Юмор
101238
两个醉汉
Юмор
301388
嫁妆 Приданое
Юмор
201215
乞丐的要求 Просьба нищего
Юмор
101300
指控 Обвинение
Юмор
001185
早知如此 Если бы я знал заранее
Юмор
181388
“醉”是什么意思 Что значит «пьяный»
Юмор
501595
你为什么不早说 Почему вы раньше не сказали
Юмор
602599
恰恰相反 Как раз наоборот
Учебные, HSK
401299
环境 Окружающая среда
Юмор
301218
跟小狗商量一下儿 Обсуди это с собачкой
Юмор
201270
如果你跟我结婚 Если бы вышли за меня замуж
Юмор
211220
莎士比亚 Шекспир
Юмор
201314
如果我是你的丈夫 Если бы я был вашим мужем
Юмор
011202
“喂”了一声 «Алло»
Юмор
101115
婶母 Тетя
Юмор
111310
买报的狗 Собака, покупающая газету
Юмор
501468
我在想别的事 Я думаю о другом
Юмор
411384
画家和诗人 Художник и поэт
Юмор
321379
免费拔牙 Бесплатное удаление зуба
Юмор
301106
使劲儿喊 Кричите изо всех сил
Юмор
201043
三个人 Трое
Юмор
301518
新戒指 Новое кольцо
Юмор
211138
更糟 Еще хуже
Юмор
401278
我不知道时间 Не знаю времени
Юмор
401288
不及格 Неудовлетворительно
Юмор
301159
夏威夷之旅 Путешествие на Гавайи
Юмор
101147
招供 Призналась
Юмор
301088
假想 Представьте себе
Юмор
401311
以前的职业 Прежняя профессия
Юмор
001132
我买两辆 Я куплю две
Юмор
301175
拿破仑的牙签 Зубочистка Наполеона
Юмор
001131
百分之七十五 Семьдесят пять процентов
Юмор
101209
挤牛奶 Дойка коровы
Юмор
001138
两百万零九年 Два миллиона девять лет
Юмор
101036
三个妇女 Три женщины
Юмор
301494
耳朵很背
Юмор
201064
时机
Юмор
212046
钓鱼 Рыбная ловля
Юмор
241159
料事如神 Дар предвидения
Юмор
101082
搞不明白 Никак не пойму
Юмор
011189
没有压力 Не гнетет
Юмор
001099
十大改变 Десять значительных изменений
Юмор
051122
微信 Вичат
Юмор
311424
无缘无故 Без причины
Юмор
101101
太太至上 Жена всегда права
Юмор
101199
邮箱时装 Модная одежда в стиле почтового ящика
Юмор
201081
最糟糕的事情 Самое плохое
Юмор
1111125
化妆品
Юмор
101111
还是哭吧 Пусть лучше плачет
Юмор
111173
“爸爸”和“妈妈” «Папа» и «мама»
Юмор
201380
胡萝卜和卷心菜 Морковь и капуста
Юмор
321170
我也不会 Я тоже не знаю
Юмор
101497
他刚去过动物园 Он только то был в зоопарке
Юмор
201076
在哭的孩子 Плачущий мальчик
Юмор
301202
我们不能结婚
Юмор
001071
不爱哥哥 Не любить старшего брата.
Юмор
101476
热心助人 Доброе дело
Юмор
201156
数学老师
Юмор
101424
注意你的同桌 Обрати внимание на своего соседа по парте
Юмор
201251
作业 Домашнее задание
Юмор
401370
地球的形状 Форма земного шара
Юмор
201054
作弊 Жульничество
Юмор
101043
谁的过错 Кто виноват
Юмор
101078
请求改题 Просьба поменять тему
Юмор
20967
拔牙 Удаление зуба
Юмор
201108
闪电和雷声 Гром и молния
Юмор
101217
那颗牙长得最晚 Какой зуб вырастает последним
Юмор
20923
令人烦恼的事
Юмор
101106
讨厌的家伙 Противный парень
Юмор
301119
两个弟弟 Двое братишек
Юмор
301186
鱼为什么不会说话
Юмор
511139
胃和酒 Вино и желудок
Юмор
201191
新鞋 Новые ботинки
Юмор
201097
尴尬 Неловкость
Юмор
101083
模范丈夫 Образцовый муж
Юмор
101114
请示 Прошу совета
Юмор
10986
外交论吃 Дипломаты о еде
Юмор
311371
关于健忘的笑话 Анекдоты про забывчивость
Юмор
201278
请问,您是谁? Простите, кто это?
Юмор
231342
埃菲尔铁塔 Эйфелева башня
Юмор
101005
高速健忘 Стремительная потеря памяти
Юмор
201036
鸡蛋饼 Яичный блин
Юмор
201224
实在可惜 Какая жалость
Юмор
201083
假肢 Протез руки
Юмор
121162
偷车的原因 Причина кражи машины
Юмор
201003
戒指 Кольцо
Юмор
201178
不安 Волнение
Юмор
201079
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 20: Примечения 34-52)
Док-ты, бизнес
01567
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 19: Примечения 1-33)
Док-ты, бизнес
00569
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 18: Приложение 3, пп. 10-15)
Док-ты, бизнес
00503
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 17: Приложение 3, пп. 1-9)
Док-ты, бизнес
00555
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 16: Приложение 2)
Док-ты, бизнес
00485
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 15: Приложение 1, п. 5)
Док-ты, бизнес
00546
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 14: Приложение 1, пп. 1-4)
Док-ты, бизнес
021309
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 13: пп. 3.11-3.18)
Док-ты, бизнес
00458
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 12: пп. 3.3-3.10)
Док-ты, бизнес
00496
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 11: пп. 2.63-3.2)
Док-ты, бизнес
00416
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 10: пп. 2.52-2.62)
Док-ты, бизнес
00540
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 9: пп. 2.41-2.51)
Док-ты, бизнес
00567
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 8: пп. 2.31-2.40)
Док-ты, бизнес
00464
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 7: пп. 2.20-2.30)
Док-ты, бизнес
00579
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 6: пп. 2.13-2.19)
Док-ты, бизнес
00489
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 5: пп. 2.9-2.13)
Док-ты, бизнес
00521
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 4: пп. 1.16-2.8)
Док-ты, бизнес
04526
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 3: пп. 1.11-1.15)
Док-ты, бизнес
00454
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 2: пп. 1.3-1.10)
Док-ты, бизнес
00559
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 1: Содержание. пп. 1.1-1.2)
Док-ты, бизнес
00568
独语 Разговор с самим собой
Литература
3251487
资产负债表 Бухгалтерский баланс
Док-ты, бизнес
131464
遗落的目光 Ушедшие видения
Литература
2231090
来不及勇敢 Не успел стать смелым
Литература
4471606
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 7)
Познавательное
142337
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 6)
Познавательное
012706
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 5)
Познавательное
011133
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (часть 4)
Познавательное
042111
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 3)
Познавательное
111101
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态? Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 2)
Познавательное
121177
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态? Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 1)
Познавательное
191785
中华民国居留证 Вид на жительство в Китайской Республике (Тайвань)
Познавательное
171330
居住证暂行条例 Временное положение о разрешении на проживание (часть 2)
Док-ты, бизнес
101056
居住证暂行条例 Временное положение о разрешении на проживание (часть 1)
Док-ты, бизнес
101111
翻译岗位个人简历模板 Шаблон резюме на должность переводчика
Док-ты, бизнес
332443
翻译简历 Резюме переводчика
Док-ты, бизнес
111380
简历范文 Образец резюме
Док-ты, бизнес
472890
居住证 Разрешение на проживание
Познавательное
111092
居住证制度 Система разрешений на проживание
Познавательное
101078
顾客离店后,导购必做的4件事 Четыре вещи, которые продавец-консультант должен сделать после того, как клиент покидает магазин
Познавательное
231384
进出口货物征免税证明 Свидетельство о взимании/освобождении от уплаты пошлины экспортных/импортных товаров
Док-ты, бизнес
101116
中华人民共和国户口登记条例 Положение о постоянной регистрации КНР (часть 2)
Док-ты, бизнес
111010
中华人民共和国户口登记条例 Положение о постоянной регистрации КНР (часть 1)
Док-ты, бизнес
14989
中华人民共和国城市居民委员会组织法 Закон КНР об организации комитетов городского населения (часть 2)
Док-ты, бизнес
121055
中华人民共和国城市居民委员会组织法 Закон КНР об организации комитетов городского населения (часть 1)
Док-ты, бизнес
151092
认领 Признание
Познавательное
31965
生活补贴 Субсидия на обеспечение средств к жизни
Познавательное
101982
社区居民委员会 Квартальный комитет жителей
Познавательное
231044
在职证明 Справка с места работы
Док-ты, бизнес
201256
实习证明 СПРАВКА О ПРОХОЖДЕНИИ ПРАКТИКИ
Док-ты, бизнес
10962
离职证明 Справка об увольнении
Док-ты, бизнес
102741
收入证明 Справка о доходах
Док-ты, бизнес
10980
车贷收入证明  Справка о доходах для получения автокредита
Док-ты, бизнес
10965
北京市新生儿入户申请书 Заявление о регистрации по месту жительства (прописке) новорожденного в г. Пекине
Док-ты, бизнес
11912
办理《 出生医学证明》授权委托书 Доверенность на оформление «Медицинского свидетельства о рождении»
Док-ты, бизнес
161171
审计报告 Аудиторский отчет
Док-ты, бизнес
111126
辞职申请书 Заявление об увольнении
Док-ты, бизнес
211363
明日歌
Литература
1211130

Видео: 0

Название