О пользователе

Nihao, zina
Роль: модератор
User ID:

Тексты: 178

Название
大鱼 Большая рыба
Литература
1051284
其实不想走 На самом деле, я не хочу уходить
Литература
40572
爱江山更爱美人 Люблю трон, но еще больше люблю красавицу
Литература
34816
说散就散 Расстаться – так просто
Литература
00561
那个人 Тот самый
Литература
60536
问候语 Приветствие
Юмор
60466
男人必备 Каким должен быть мужчина
Юмор
71813
女人必备 Необходимое для женщины
Юмор
30504
赌徒 пари
Юмор
20351
打赌 Пари
Юмор
31325
安眠药 снотворное
Юмор
10600
Эксперимент
Юмор
31422
我老公在家 Мой муж дома
Юмор
10409
妙对 Прекрасная пара
Юмор
10311
没用的东西 Бесполезная вещь
Юмор
41406
否定 Нет
Юмор
10390
知难而退 Спасовала перед трудностями
Юмор
00311
老公今晚在哪过夜 Где муж провел сегодняшнюю ночь?
Юмор
10317
贪得无厌的丈夫 Жадный без меры муж
Юмор
00304
打喷嚏 Чихание
Юмор
00344
哪儿都漂亮 Красива везде
Юмор
10360
聪明的翻译 Умный переводчик
Юмор
10417
新式自行车 Велосипед новой модели
Юмор
10276
安娜买帽子 Анна покупает шляпу
Юмор
20318
肚子 Живот
Юмор
541503
搬运 Переноска
Юмор
30397
蘑菇 Гриб
Юмор
20345
新来的 Новенький
Юмор
10321
来晚了 Опоздал
Юмор
20389
心病难医 Психические болезни трудно лечить
Юмор
10317
妄想 Бред
Юмор
10326
新手医生 Врач-новичок
Юмор
50628
刚刚改行 Только-только сменил профессию
Юмор
10431
两个醉汉
Юмор
30413
嫁妆 Приданое
Юмор
20388
乞丐的要求 Просьба нищего
Юмор
10421
指控 Обвинение
Юмор
00328
早知如此 Если бы я знал заранее
Юмор
18468
“醉”是什么意思 Что значит «пьяный»
Юмор
50544
你为什么不早说 Почему вы раньше не сказали
Юмор
501019
恰恰相反 Как раз наоборот
Учебные, HSK
40398
环境 Окружающая среда
Юмор
30376
跟小狗商量一下儿 Обсуди это с собачкой
Юмор
20334
如果你跟我结婚 Если бы вышли за меня замуж
Юмор
21383
莎士比亚 Шекспир
Юмор
20424
如果我是你的丈夫 Если бы я был вашим мужем
Юмор
01345
“喂”了一声 «Алло»
Юмор
10300
婶母 Тетя
Юмор
11400
买报的狗 Собака, покупающая газету
Юмор
50514
我在想别的事 Я думаю о другом
Юмор
41472
画家和诗人 Художник и поэт
Юмор
32464
免费拔牙 Бесплатное удаление зуба
Юмор
30349
使劲儿喊 Кричите изо всех сил
Юмор
20281
三个人 Трое
Юмор
30521
新戒指 Новое кольцо
Юмор
21281
更糟 Еще хуже
Юмор
40323
我不知道时间 Не знаю времени
Юмор
40346
不及格 Неудовлетворительно
Юмор
30329
夏威夷之旅 Путешествие на Гавайи
Юмор
10288
招供 Призналась
Юмор
20331
假想 Представьте себе
Юмор
30400
以前的职业 Прежняя профессия
Юмор
00321
我买两辆 Я куплю две
Юмор
20340
拿破仑的牙签 Зубочистка Наполеона
Юмор
00318
百分之七十五 Семьдесят пять процентов
Юмор
10339
挤牛奶 Дойка коровы
Юмор
00314
两百万零九年 Два миллиона девять лет
Юмор
10233
三个妇女 Три женщины
Юмор
10324
耳朵很背
Юмор
10253
时机
Юмор
21681
钓鱼 Рыбная ловля
Юмор
24309
料事如神 Дар предвидения
Юмор
10257
搞不明白 Никак не пойму
Юмор
01343
没有压力 Не гнетет
Юмор
00298
十大改变 Десять значительных изменений
Юмор
05266
微信 Вичат
Юмор
11512
无缘无故 Без причины
Юмор
10274
太太至上 Жена всегда права
Юмор
00342
邮箱时装 Модная одежда в стиле почтового ящика
Юмор
20265
最糟糕的事情 Самое плохое
Юмор
111310
化妆品
Юмор
10313
还是哭吧 Пусть лучше плачет
Юмор
11295
“爸爸”和“妈妈” «Папа» и «мама»
Юмор
10422
胡萝卜和卷心菜 Морковь и капуста
Юмор
22352
我也不会 Я тоже не знаю
Юмор
10514
他刚去过动物园 Он только то был в зоопарке
Юмор
20294
在哭的孩子 Плачущий мальчик
Юмор
20333
我们不能结婚
Юмор
00279
不爱哥哥 Не любить старшего брата.
Юмор
10439
热心助人 Доброе дело
Юмор
20311
数学老师
Юмор
10417
注意你的同桌 Обрати внимание на своего соседа по парте
Юмор
20364
作业 Домашнее задание
Юмор
30473
地球的形状 Форма земного шара
Юмор
10276
作弊 Жульничество
Юмор
10288
谁的过错 Кто виноват
Юмор
10313
请求改题 Просьба поменять тему
Юмор
20234
拔牙 Удаление зуба
Юмор
20273
闪电和雷声 Гром и молния
Юмор
10315
那颗牙长得最晚 Какой зуб вырастает последним
Юмор
20226
令人烦恼的事
Юмор
10331
讨厌的家伙 Противный парень
Юмор
20311
两个弟弟 Двое братишек
Юмор
20370
鱼为什么不会说话
Юмор
20286
胃和酒 Вино и желудок
Юмор
20291
新鞋 Новые ботинки
Юмор
20280
尴尬 Неловкость
Юмор
10334
模范丈夫 Образцовый муж
Юмор
10324
请示 Прошу совета
Юмор
10246
外交论吃 Дипломаты о еде
Юмор
21497
关于健忘的笑话 Анекдоты про забывчивость
Юмор
20381
请问,您是谁? Простите, кто это?
Юмор
13425
埃菲尔铁塔 Эйфелева башня
Юмор
10246
高速健忘 Стремительная потеря памяти
Юмор
20276
鸡蛋饼 Яичный блин
Юмор
10439
实在可惜 Какая жалость
Юмор
20265
假肢 Протез руки
Юмор
12294
偷车的原因 Причина кражи машины
Юмор
20227
戒指 Кольцо
Юмор
20356
不安 Волнение
Юмор
20292
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 20: Примечения 34-52)
Док-ты, бизнес
01195
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 19: Примечения 1-33)
Док-ты, бизнес
00228
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 18: Приложение 3, пп. 10-15)
Док-ты, бизнес
00190
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 17: Приложение 3, пп. 1-9)
Док-ты, бизнес
00223
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 16: Приложение 2)
Док-ты, бизнес
00151
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 15: Приложение 1, п. 5)
Док-ты, бизнес
00191
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 14: Приложение 1, пп. 1-4)
Док-ты, бизнес
02347
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 13: пп. 3.11-3.18)
Док-ты, бизнес
00155
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 12: пп. 3.3-3.10)
Док-ты, бизнес
00169
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 11: пп. 2.63-3.2)
Док-ты, бизнес
00129
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 10: пп. 2.52-2.62)
Док-ты, бизнес
00235
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 9: пп. 2.41-2.51)
Док-ты, бизнес
00237
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 8: пп. 2.31-2.40)
Док-ты, бизнес
00166
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 7: пп. 2.20-2.30)
Док-ты, бизнес
00210
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 6: пп. 2.13-2.19)
Док-ты, бизнес
00177
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 5: пп. 2.9-2.13)
Док-ты, бизнес
00174
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 4: пп. 1.16-2.8)
Док-ты, бизнес
04229
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 3: пп. 1.11-1.15)
Док-ты, бизнес
00162
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 2: пп. 1.3-1.10)
Док-ты, бизнес
00219
采购指南 Руководство по закупкам (Часть 1: Содержание. пп. 1.1-1.2)
Док-ты, бизнес
00221
独语 Разговор с самим собой
Литература
325522
资产负债表 Бухгалтерский баланс
Док-ты, бизнес
13437
遗落的目光 Ушедшие видения
Литература
223336
来不及勇敢 Не успел стать смелым
Литература
447593
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 7)
Познавательное
14814
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 6)
Познавательное
011048
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 5)
Познавательное
01371
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (часть 4)
Познавательное
04605
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态?Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 3)
Познавательное
11306
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态? Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 2)
Познавательное
12397
讨厌俄罗斯的人是什么样的思路和心态? Что думают и чувствуют люди, ненавидящие Россию? (Часть 1)
Познавательное
19442
中华民国居留证 Вид на жительство в Китайской Республике (Тайвань)
Познавательное
17431
居住证暂行条例 Временное положение о разрешении на проживание (часть 2)
Док-ты, бизнес
10245
居住证暂行条例 Временное положение о разрешении на проживание (часть 1)
Док-ты, бизнес
10328
翻译岗位个人简历模板 Шаблон резюме на должность переводчика
Док-ты, бизнес
33890
翻译简历 Резюме переводчика
Док-ты, бизнес
11476
简历范文 Образец резюме
Док-ты, бизнес
47996
居住证 Разрешение на проживание
Познавательное
11329
居住证制度 Система разрешений на проживание
Познавательное
10292
顾客离店后,导购必做的4件事 Четыре вещи, которые продавец-консультант должен сделать после того, как клиент покидает магазин
Познавательное
23625
进出口货物征免税证明 Свидетельство о взимании/освобождении от уплаты пошлины экспортных/импортных товаров
Док-ты, бизнес
10348
中华人民共和国户口登记条例 Положение о постоянной регистрации КНР (часть 2)
Док-ты, бизнес
11261
中华人民共和国户口登记条例 Положение о постоянной регистрации КНР (часть 1)
Док-ты, бизнес
14235
中华人民共和国城市居民委员会组织法 Закон КНР об организации комитетов городского населения (часть 2)
Док-ты, бизнес
12261
中华人民共和国城市居民委员会组织法 Закон КНР об организации комитетов городского населения (часть 1)
Док-ты, бизнес
15290
认领 Признание
Познавательное
21262
生活补贴 Субсидия на обеспечение средств к жизни
Познавательное
10592
社区居民委员会 Квартальный комитет жителей
Познавательное
23301
在职证明 Справка с места работы
Док-ты, бизнес
20349
实习证明 СПРАВКА О ПРОХОЖДЕНИИ ПРАКТИКИ
Док-ты, бизнес
10273
离职证明 Справка об увольнении
Док-ты, бизнес
10943
收入证明 Справка о доходах
Док-ты, бизнес
10277
车贷收入证明  Справка о доходах для получения автокредита
Док-ты, бизнес
10254
北京市新生儿入户申请书 Заявление о регистрации по месту жительства (прописке) новорожденного в г. Пекине
Док-ты, бизнес
11225
办理《 出生医学证明》授权委托书 Доверенность на оформление «Медицинского свидетельства о рождении»
Док-ты, бизнес
16313
审计报告 Аудиторский отчет
Док-ты, бизнес
11295
辞职申请书 Заявление об увольнении
Док-ты, бизнес
21401
明日歌
Литература
121295

Видео: 0

Название